第223頁 (第1/2頁)
它似蜜提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「什麼?」
「見一下。面對面。」
「不了。」陸汀立刻道,「在這裡也可以看到他要說什麼。」
說罷他開始調整雷達的接收波段,試圖捕捉到剛剛失去的訊號。何振聲斷聯了,最後傳過來的是飛行器衝破大氣的劇烈摩擦聲。
他現在大概已經進入了真正意義上的地外空間。
然而雷達一無所獲。陸汀順理成章地繼續調整,只會往光屏瞥上幾眼。舒銳走了,離開了這顆星球,活生生的、狼狽不堪的父親,出現在眼前。這兩個認知都讓如今的他很不習慣。心裡有一萬隻螞蟻在爬,面對起來感覺相當奇怪,哪怕隔了很遠,只是在螢幕中。
只見父親在逐漸沸騰的人聲中又說了兩句什麼,終於被遞了話筒。
「所有我要解釋的,用一句話就可以概括,主,謂,賓,人類,挽救,自己,」他緩緩地說道,不為閃光燈眨一下眼,「放在當前的進度,也就是你們所能看到的,移民計劃。」
鄧莫遲把飛船降了十幾米,船腹的艙口正對與「港口」基本處於水平位置的一座屋頂,下方有街橋相連。
沒有太多人注意到他的動作,但鄧莫遲清楚地看到,不到一秒的時間,陸秉異的目光匆匆地掠過了自己的方向。
「我知道,聽到這個詞你們的反應一定會是憤怒的、不可思議的,我竟然會這麼若無其事地把它說出來,好像不存在負罪感這種東西,」陸秉異又如常地撿起他平穩的敘述,「但請耐下心,聽我說完。憤怒的根本原因永遠是無知,當你把一件事物、一個人、一個過程完全地瞭解,無論是它還是他,就都不會再擁有讓你憤怒的能力。我現在要幫你們瞭解的,就是移民計劃這件事的前因後果。」
抗議聲非但沒停止,反而有愈演愈烈之勢,圍觀圈越來越大了,陸汀所能看見的人群已經蔓延到幾條街橋之外,空中還浮起其他的飛車飛船,高低遠近,在這身處城市頂層的特區,就像一場來自四面八方的球狀圍城。
但陸秉異也只是看著他們。
「十七年前,我還只是個售賣人造人和蛋白質補給品的商人的時候,移民計劃就開始實施了。他們真的準備把你們送上火星,第一步是建工廠,釋放惰性氣體,把火星上的氣壓調整到和地球相近的狀態,當時,噢,nasa還沒有倒閉,他們揚言在二十一世紀結束前就完成新家園的建設,進而開始普遍的遷徙,」陸秉異的語氣太淡了,以至於這話裡本有的那些嘲笑,此時也並未表現出多少,「地球剩下的資源本就不多,不顧後果地消耗,把應該花在農業上、把人類肚子填飽的生產力花在一顆比地球還要貧瘠的星球上,在上面試驗畝產幾千克的土豆,建漂亮的房子,只是因為火星上』有液態水『,』有疑似文明遺蹟『,』沒有輻射塵『。我當時不敢相信,全世界最聰明的一群人真的認為我們的物種可以在火星上得以延續?吸乾地球的血,試圖去哺育一個更爛的。」
「當然,最基本的思路並沒有錯。我們應該走,沒有義務滅亡在自己的母星,這我同意,但我有比nasa更合理的方法。寫了很多份報告發過去,沒有回覆,沒有任何作用,我只好自己去做總統,」頓了頓,他接著道,「很遺憾,晚了一步,計劃的第一批九百六十個移民還是被送了火星城,沒記錯的話,不到兩年,死得一個都不剩。」
「這都是你們無法知道的。我上任後做的那些,對你們來說,可能是無法理解。已知在金星軌道外存在一個時空跳躍點陣,通俗來說就是蟲洞,又已知,在銀河系外存在數個與太陽系極其相似的恆星系統,也有與地球條件近似的行星在其中執行,就像人類文明出現之前那麼年輕又自然,如果你們是我,會選擇怎樣做?從七十年代開始,我就在研究穿越蟲洞的技術,什麼樣的飛行器能在超