第34頁 (第1/2頁)
[美]埃德加·賴斯·伯勒斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
第十七章 又入虎口
那個說話者住了口,轉身要離開房間。我正站在他要經過的門邊。我無需再等下去了,我已聽得夠多了。我懷著恐懼,悄悄從原路回到了院子裡。我立即決定採取行動。我穿過院子和大道,很快來到了塔爾&iddot;哈賈斯的後院。
底層那些燈火通明的房間告訴我應該先在何處尋找。我走到窗前向裡張望,立刻發現裡面並不是我所希望的那樣容易進去,因為與院子相鄰的後房住滿了武士和女人。我抬頭向上望去,發現三摟沒有燈火,就決定從那裡進入大摟。對我來說,要爬到上面的窗戶只是一眨眼工夫的事情。很快,我便躲進了三摟的陰影裡。
很幸運,我選中的房間無人居住,便躡手躡腳地走到走廊裡,發現前房亮著燈光。
當我接近一個圓洞時,我才知道這是一個巨大內室的入口。這個內室從底層一直通到那高高的圓屋頂,裡面擁擠著眾多的首領、武士和女人。在大廳的一端有一個凸起的巨大平臺,上面蹲坐著迄今為止我所見到過的最兇殘的傢伙。他集綠色火星人的冷漠、無情和殘暴於一身。由於多年沉溺於獸慾,這些特徵在他身上更明顯、更使他顯得無恥。在他野獸般的臉上看不到絲毫的高貴和尊嚴。肥大的身軀蹲伏在平臺上,像一個龐大的章魚。六個肢體,更是相像得令人可怕和吃驚。
德佳&iddot;託麗絲和索拉正站在他的面前。而他正用那雙巨大突出的眼睛,貪婪邪惡地斜視著德佳&iddot;託麗絲美麗的身材。看到這情景,我渾身的鮮血凝住了。只見她正說著什麼,可我卻無法聽清她的話,也不知他在回答時咕噥些十麼。她筆直站在他的跟前,頭顱高高地昂著。儘管我離他們很遠,卻能看清她正用傲慢的目光盯著他,毫無懼色,臉上充滿了厭惡和嘲笑的神色。她全身上下,無一處不說明,她不愧是一個國王值得驕傲的女兒。在周圍這些鐵塔般的武士中,她顯得多麼嬌小、脆弱。
然而她的尊嚴卻使他們相形見絀,微不足道。在這群人裡,她的形象最為高大。我相信,他們也一定感到了這一點。
這時,塔爾&iddot;哈賈斯示意,除了囚徒留在他跟前外,其餘的人都離開大廳。漸漸地,首領、武士以及女人們都消失在周圍房間的陰影裡。在這個撒克人的國王面前,只剩下德佳&iddot;託麗絲和索拉,只有一位首領遲疑了一下。我看到,他躲在一個巨大的石柱陰影裡,手指緊張地撥弄著碩大的刺刀柄,冷酷的眼光無比仇恨地盯著塔爾&iddot;哈賈斯。他正是塔斯&iddot;塔卡斯。他臉上毫不掩飾的仇恨就像本攤開的書,把他的思想暴露無遺。他正在想像40年前站在這頭野獸跟前的另一個女人。
只要我當時能在他耳邊說上一個字,那麼,塔爾&iddot;哈賈斯的統治就算結束了。但是最後,他也離開了大廳。他根本不知道自已把親生女兒留在了他最大的仇敵手中。
塔爾&iddot;哈賈斯站了起來。我立即恐懼地預感到了他的意圖,急忙沿著曲折的梯子來到了下面。並沒有任何人來阻攔我。我隱蔽地來到主要的樓面上,躲進了塔斯&iddot;塔卡斯剛剛離開的石柱陰影裡。塔爾&iddot;哈賈斯正在說話。
&ldo;赫裡安的公主,如果我把你毫無傷害地還給你的人,我可以得到一大筆贖金。但是,我情願,百倍地情願,欣賞你美麗的臉蛋因痛苦的折磨而變形。告訴你吧,這種折磨將是長久的。十天的歡樂不足以顯示我對你們種族的熱愛。我要讓對你死亡的恐懼世世代代纏繞你們紅人的睡夢,當父輩們在漆黑的夜晚把綠人的可怕報復告訴他們,把塔爾&iddot;哈賈斯的力量、仇恨和殘忍告訴他們時,他們將嚇得瑟瑟發抖。不過,在折磨你之前的短短一個小時內,你將屬