第18頁 (第1/3頁)
EricaParker提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;記不記得其中有一些是硬幣魔術?&rdo;我在腦海里戳卡爾-艾爾提示他趕緊覺悟過來。
卡爾-艾爾皺了一會兒眉。&ldo;魔……嘿!&rdo;他把頭扭向泰瑞。
泰瑞把持不住了,抓著肚子,笑得膝蓋都彎到了胸前。
&ldo;兄弟,這怎麼回事?&rdo;
&ldo;抱歉,&rdo;泰瑞在兩聲爆笑間組織語言。&ldo;我就想看看你什麼時候才會明白過來。&rdo;
卡爾-艾爾一把拍上他腦門兒。&ldo;都已經幾年了!&rdo;
泰瑞整個身體都笑得抽起來了,他控制了一下自己。&ldo;我知道。抱歉了。我下次讓你來擲,怎麼樣?&rdo;
&ldo;滾你蛋的。老子下次要當攻!&rdo;
這讓我和泰瑞又一次爆笑起來。笑得我好長一段時間連擰開芬達的勁兒都沒有。
我們最後喝了好多好多芬達。我想著把剩下的都扔掉,不過泰瑞是對的。為什麼不把它當禮物收下然後將這事翻篇兒呢?只不過翻篇兒可不是件輕易的事,因為那些火熱的、溫柔的吻不斷在我眼前閃現,還有我靠著迪安時他眼中的神情。這似乎說明我想要去相信他拿來糊弄我的那通鬼話,但也知道我不能放任自己再跟他在一起。我就是不能。現在我需要的就是說服自己完完全全相信這一點。
插pter 8
兩天之後,我收到了十束心型的插花。它們很漂亮,而且我馬上就認了出來。雖然記起它們的名字花了點時間,但就算沒有留言,我也知道這些是迪安送的。我還知道它們所傳達的意思是什麼。
這些藍得近乎發紫的小藍雛菊1就這樣堆滿了在我公寓。由不得我主做。更巧的是,我一收到花,班吉和艾瑞克就出現了。艾瑞克竭盡全力表現出對這一行為的鄙夷,但他卻不停地看向那些花兒,眼中流露出羨慕之色。我盡了最大努力,用畫畫來轉移開注意力,然而再次看到這些昔日曾簇擁在舊工廠後的花兒,很難讓我不去在意。其實,關於我和迪安的第一次做愛,我所能記得的只剩滿眼這種小花的藍綠色調和它們的氣味,當然,還有那份疼痛。
注1:英文寫作felicia,也可以視為女子名。
&ldo;如果你願意的話,我們可以幫你扔掉,&rdo;艾瑞克說。他將一捧心型的花束放在我的小電視機上,努力擺穩好讓它不會栽下來。
&ldo;沒關係的。&rdo;我彈彈手指拂走這個念頭。我也不知道為什麼,但就是覺得自己得表現得若無其事,扔掉這些花就會破壞這份雲淡風輕。我不能讓迪安影響我。
&ldo;有意思,&rdo;正坐在沙發上看簡訊的班吉說。&ldo;我一直以為《告別菲莉西婭》是首關於女孩的歌。&rdo;
我從畫架上抬起了頭。這個歌名迪安在那次專訪時曾經提到過。我還以為是他杜撰出來的。&ldo;你是說還真的有一首歌叫這個名字?&rdo;
艾瑞克坐下來,深深地嘆了口氣。&ldo;是呀。我查了所有他提到過的歌的歌詞。說真的,傑斯。你真的應該看看。我是說,那些歌大部分是硬核搖滾,但是那些文字和潛臺詞……嘆為觀止,浪漫死了,簡直扎心。&rdo;
我閉了會兒眼睛,試圖遮蔽掉胸口湧出的嘶嘶陣痛。就算如此,就算這些歌真的存在,也不代表他就是為我而寫的。好吧,也許只有一首,因為這&ldo;菲莉西婭&rdo;裡頭包含的巧合也太多了點。
&ldo;再就是那些芬達汽水,&rdo;班吉接著艾瑞克說,就好像他倆已經探討過了似的