第38頁 (第2/4頁)
阿豆提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
事,我大概根本不會有繼承皇位的可能了。
好在我的兒子們沒有一個有記憶力不好的毛病。
忙碌了六十五年,驟然閒下來還真有些無所適從。我在圓明園裡開闢了一塊小菜地,就和別人養花養魚一樣,也就是用來修身養性的。不過這個更實惠,菜還能用來吃罷了。
還在圓明園另設了一個上書房,讓我年幼的兒子們依照規矩讀書。只是我閒了很多,便有時間享受天倫之樂了。我和小兒子們,還有妃嬪們也比過去親近了許多,頗像一家人那樣,時常一起說笑用膳。
又撿起了小時候學過的西學。皇瑪法對這個是很有興趣的,因此在我小時候,皇阿瑪也特意讓我學過。如今記事板變得更好用了,我學那些法蘭西文,英格利文,義大利文什麼的都很容易。
我也想知道這些國家的風土人情,想知道他們的國家是個什麼樣子。可看了那些西文書,把我嚇了一跳。這差別也太大了。這些國家在禮義廉恥信方面,簡直一塌糊塗。可是在&ldo;science&rdo;上,卻又遠超大清許多。讓我驚嚇了一身冷汗。
幸好這些國家和大清隔著海,要不有這麼幾個不要臉的又更強大的鄰居,大清還不被他們啃成渣了?
不過雖然隔著海,大清也不能放鬆。我下令讓人儘量的購買洋文書籍,然後開始動筆翻譯那些&ldo;數學&rdo;,&ldo;格物學&rdo;(物理學),&ldo;煉物學&rdo;(化學)……等等的書籍。
改變不是一朝一夕的,留下了這些書,將來總歸能有發現它們重要性的人,也總歸會有有用的一天。
我看著永璉當了五年皇帝,除了兒女們的婚事,也並不下達別的旨意,以免影響了新皇的權威。
覺得可以放心了的時候,又把手中最後的力量粘杆處傳給了永璉。粘杆處人數不多,還能去辦一些不好明面上辦的事,對他來說也是有用的。
知道我翻譯了多本書,永璉也不問是什麼,就讓人拿去刊印。朝臣們不管是討好我也好的,討好新皇也好的,竟有很多求了書回去的。
我很高興,就算那些人拿著書回家就是供著蒙塵,也多了很多讓大清慢慢了解&ldo;science&rdo;的機會。
於是不再侷限於&ldo;science&rdo;,語言,文字,風土人情,物產礦產,世界各國的地圖等等,所有我所能知道的其他國家的資訊,我都慢慢的寫成了書,然後刊印分發。
我活到了八十九歲,雖然我到死也沒看見大清有什麼科技革命,可是對洋文和洋人的東西感興趣的人多了起來,想出海去洋人的國家看看的人也多了起來。
我其實沒想到我能這麼長壽的,一退位就是二十四年,結果連永璉都以身體原因去年退位來圓明園陪我了,現在的皇帝是他的兒子。
這二十四年,我閒著沒事,身體也不錯,在這圓明園裡又新得了十幾個兒女。
皇阿瑪子嗣艱難,可是我這一支,絕對是子嗣豐茂的。無論是國事還是家事,也都算是讓自己滿意了。
我也能含笑九泉了……
第46章
番外的番外:弘晝眼中的乾隆
四哥不像是咱們大清朝的皇帝。
當然,他騎射一流,勇武威嚴。可是當皇帝的哪個不是&ldo;天子一怒,浮屍千里&rdo;。即便據說是最放縱官員的皇瑪法,也不知道殺掉了多少官兒,其中沒犯什麼錯,僅僅是被遷怒的,想必也不少。皇阿瑪對官員更是嚴厲,連他手下的得力奴才如年羹堯那樣的,也是一旦犯錯絕不寬恕。
可是四哥就沒殺幾個官,除非是罪大惡極的。