第40頁 (第2/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
,我認為正是如此。&rdo;
&ldo;而倫德爾醫生昨夜出去應診了,我知道這一事實。&rdo;
&ldo;我明白‐‐是的‐‐倫德爾醫生外出應診。&rdo;
&ldo;那麼,這一事實就說明瞭問題。&rdo;奧裡弗夫人滿意地說。
&ldo;不能十分肯定。&rdo;波洛說,&ldo;昨天晚上,卡彭特先生及夫人都在基爾切斯特,他們又是分頭各自回家的。倫德爾太太整個晚上也許獨自一人在家聽收音機,也許她不是這樣‐‐誰也不能證明。亨德森小姐經常到基爾切斯特去看電影。&rdo;
&ldo;她昨天晚上沒去。她在家裡,是她親口告訴我的。&rdo;
&ldo;你不能完全相信別人告訴你的一切,&rdo;波洛有些責備道,&ldo;一家人總是抱成一團兒的。另一方面,那個外國女僕弗裡達昨天晚上確實是在看電影。因此,她不能向我們證明亨特宅院裡誰在家誰不在家!你看,要縮小範圍並不是那麼容易的。&rdo;
&ldo;我可以擔保我們能夠成功。&rdo;奧裡弗夫人問,&ldo;你說的那件事發生在什麼時候?&rdo;
&ldo;準確的時間是九點三十五分。&rdo;
&ldo;那麼,拉伯納姆斯住的這一家人可以被完全排除在外。從八點到十點半這一段時間內,羅賓,他媽媽,還有我一直在耐心地打撲克。&rdo;
&ldo;我還認為你和他很可能是關在一起進行密切合作呢?&rdo;
&ldo;把那位老媽媽丟在一旁,讓她往藏在灌木叢裡的摩托車上跳嗎?&rdo;奧裡弗夫人大笑起來,&ldo;不,老媽媽一直在我們的眼皮底下。&rdo;當更令人悲哀的念頭向她襲來時,她長嘆一聲。&ldo;合作,&rdo;她痛苦地說道,&ldo;整個事件完全是一場噩夢!你怎麼能夠忍心看到往巴特爾警監臉上貼上一副大大的黑鬍子,然後告訴你說,那人就是你。&rdo;
波洛眨巴著眼睛想了一會兒。
&ldo;這個建議倒真是個噩夢!&rdo;
&ldo;現在你明白我所受的罪了。&rdo;
&ldo;我也在受罪,&rdo;波洛說,&ldo;薩默海斯太太的烹調技藝之糟,簡直難以描述。那根本就不是在做菜。還有那悽厲的寒風,餓著肚子發出哀叫的貓,長著長毛的狗,斷腿的椅子,還有我躺在上面入睡就寢的那張可怕恐怖的床&rdo;‐‐他緊閉雙眼,又想起了諸多的痛苦‐‐&ldo;浴室裡的水總也不熱,樓梯地板上到處有破洞,還有咖啡‐‐他們稱之為咖啡的那種液體難以用言語形容其難喝難咽的程度。那簡直是對腸胃的侮辱。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
d