第14部分 (第2/5頁)
標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
裡一個閃光的幻想中的舞蹈場景中,弗瑞德?阿斯泰爾抓住金傑?羅傑斯的腳那樣,那部電影還沒有拍出來:或許已經拍出來了,德克記清楚了嗎?透過稀薄的棉T恤衫,他看到她的椎骨像握緊的關節一樣拉緊著,德克頓時感到一陣眩暈,他看到了這麼隱私的一幕。“哎,我來吧。”他拿下花瓶遞給她。那是利特萊爾太太的花瓶,他似乎見過,是結婚禮物。他看見花瓶從他潮溼的手中掉到地板上,摔成了碎片;事實上,不管怎樣,那一幕沒有發生,花瓶完好地放在水池裡。阿莉亞可以安全地從德克顫抖的手中接過任何他想要給她的東西。他說:“你的聲音很動聽。阿莉亞。我一下就聽出來了。”
什麼意思?是說德克能辨別出動聽的聲音嗎?不一定;是說他很快就聽出那是阿莉亞的聲音嗎?也有疑問。
阿莉亞尷尬地笑了笑。“噢,你不必這樣說的,波納比先生。”
“請叫我德克。”
“‘德克’。”
多麼奇怪、多麼刺耳的名字!德克從來沒有聽這麼清楚過。當然了,這是媽媽取的名字,他似乎知道“德克”是個姓,是媽媽的姓,不是爸爸的。
阿莉亞說:“我的聲音並不動聽,它——”
“在紐約州北部,這樣的聲音很好聽。確實如此。”
他不想大聲嚷嚷,嚇唬她,他空洞的聲音迴盪在這間狹小的廚房裡,像一臺音量開得太大的破舊塑膠收音機。
“——它幾乎算不上是嗓音了。”阿莉亞說話的時候有點沮喪,不過說的都是事實。
她是音樂專家,她懂這些東西的。
阿莉亞在擺弄水池裡的那些花,許多花枝都斷了,怎麼會這樣?德克為什麼不在奧爾巴尼給她買一束花呢?還沒人給我買過花呢。阿莉亞用削皮刀把雛菊帶有泥土的枝都剪掉了。菊苣的莖太強韌了,不知道德克是怎樣用手從地裡拔出來的。一支野花掉到了地上,二人不約而同地伸手去揀。德克驚喜地發現:阿莉亞瘦弱、有斑點的手上沒有任何裝飾物,她沒戴戒指。
他忘記了派力格農還在車上。
“抱歉,阿莉亞,我——我去去就回。”
在回車上的路上,德克想,阿莉亞會不會以為他真的就這樣走了呢:他沒有說自己要去幹什麼;也許阿莉亞真的希望他就這樣出人意料地離開呢,就像他出人意料地出現在他面前一樣?是不是真的應該離開呢?已經把花送給她了,這就夠了。下午的一切都發生得太快了,像是在坐過山車一樣,德克有點眩暈的感覺,這一切使他覺得有點不可思議。他最討厭的就是那種緩緩變慢,降下來的感覺。
他一把抓起那個紙袋,裡面是那兩瓶香檳。坦白講,他快要渴死了。
他回到廚房的時候,阿莉亞已經把花都插在那個透明的花瓶裡了。花枝已經被她修剪過,那些斷掉的都撿出來放在了一邊。一支野玫瑰上,一隻身上凹了一塊的蜘蛛在迅速爬動,阿莉亞使勁拍了它一下,它就爬進了牆縫裡。
德克大聲說:“來香檳!我們慶祝一下。”
阿莉亞張大了嘴巴,看樣子不很贊成,或者是警覺,或者只是驚訝。
接下來的幾分鐘裡,德克累得滿頭大汗,他憑藉自己的聰明才智,還有一把叉子,一把削皮刀和一把碎冰錐在跟那瓶香檳做鬥爭。他剛才已經看到了,阿莉亞的廚房裡沒有那種圓錐形螺絲刀,她也沒有香檳杯子,甚至連酒杯也沒有;不過有洗得亮閃閃的盛果汁的杯子,德克在裡面倒上那種泛著泡沫的液體。接著,兩隻玻璃杯輕輕地碰在了一起,還有很正式的祝詞:“為我們乾杯!”德克笑了。他想象著兩隻杯子碰得太猛烈而叮噹破碎,香檳灑在他們身上,而實際上並沒有那樣。
求婚(8)
兩人的情緒有點激動,都