第86頁 (第2/3頁)
[美]馬克思·艾倫·科林斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
遺憾的是,你所調查的大部分內容都不能在法庭上講……&rdo;
&ldo;哪部分?&rdo;
他把腳從桌子上拿開,用手把頭髮向後攏攏,聳了聳肩,&ldo;犯罪往往像連環套一樣,你把蘭斯基與克里斯蒂聯絡起來……我們似乎不該這樣廣地延伸案件與他人的關聯。&rdo;
我嘆息道:&ldo;如果那個雷弗德島的管理員不是&l;意外溺死&r;,我們就不會讓這聯絡繼續的。&rdo;
&ldo;我們要想讓克里斯蒂丟臉蒙羞,&rdo;黑格斯說,&ldo;必須出示你朋友的信件。&rdo;
他所指的是兩星期前艾略特寫給我的信,裡面有聯邦調查局的記錄,能證明克里斯蒂的品德和誠實十分值得懷疑,但信仍未郵到。
我們現在清楚它大概不會來了,艾略特的信,像其它到達拿騷的信件一樣,必須接受戰時審查。審查小組會扣住此信,因為他們都是克里斯蒂的老朋友;而在開庭之前,讓艾略特再走一遍繁瑣的公事程式也來不及了。
黑格斯說:&ldo;你也沒有證據證明哈利先生是個浪蕩子,對嗎?&rdo;
我搖搖頭表示沒有,&ldo;我已調查過一些人,但這就是我作為局外人的侷限所在。可能你找一個當地警察幫忙會更好。&rdo;
他挑了挑眉毛,&ldo;坦率地講‐‐我毫元冒犯之意‐‐我的確有當地警察幫忙,他也一無所獲。他同樣聽到了關於通姦的謠言,但沒有證據,至於金幣……&rdo;他又聳聳肩,&ldo;那是另一個死結。&rdo;
我曾就此事向南希求證,讓她向她母親問起金幣收集之事,歐克斯夫人對此卻漠不關心,只是說哈利先生喜歡將那個小珠寶箱到處挪動,它很可能在他們曾居住過的多處住所之一。他們不僅在巴哈馬有房子,美國也有三處住宅,加拿大還有別墅,另外,在英國,他們也有棲身之所。歐克斯夫人不知道它在哪裡。
&ldo;你可以站在旁觀者的立場上,問問歐克斯夫人關於金幣的事。&rdo;我說,&ldo;她將出庭作證,對嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>