第13部分 (第1/5頁)
抵制日貨提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“請等一會。”在同學們準備離開的時候,她說,“趁著你們都在,找說一下,你們應該在萬聖節之前把去霍格馬得的家長簽名交給我。
別忘了沒有表格的不準去參觀那村莊。“尼維爾舉起手。
“教授,請求你,我——我想我丟了——”
“你祖母已經直接把它寄給我了,”麥康娜教授說,“她認為這樣會更安全,好了,沒什麼了,你們可以離開了。”
“快去問她吧。”羅恩在哈利耳邊說。
“哦,但是——”荷米恩說。
“哈利,快去問。”羅恩頑固地說。
哈利等到班裡其他人都走了,他緊張地走向麥康娜教授的桌子。
“有事嗎?波特?”
哈利深呼吸一下。
“教授,我姨丈和姨媽——嗯——忘了在我的表格上簽名。”他說。
麥康娜教授透過她的方眼鏡看看哈利,但沒說些什麼。
“所以,嗯,如果我也去霍格馬得的話,可以嗎?——”
麥康娜教授低下頭並開始翻動她桌前的表。
“波特,我想不行的,”她說,“你聽到我剛才說的,沒有表格不準去的,那是規矩。”
“但是,教授,我姨媽和姨丈——你知道——他們都是馬格的人,他們不大懂霍格馬得的表格或其它的。”哈利說,這時羅恩使勁地點頭附和著他,“如果你說我可以去——”
“但是我沒這麼說,”麥康娜教授說,她站起來,把一疊表整齊地放進展櫃裡,“表格很清楚說明要求有父母或監護人的同意,”她轉過去看著他,面上呈現出奇怪的神情,是同情嗎?“很對不起,波特,那是我最後一句了。你最好快跟上你的同學吧,要不,下一節課就要遲到了。”
這樣沒有可能去了。羅恩整天地喊著麥康娜教授的名字,荷米恩覺得很煩了。
而荷米恩的“都是為了哈利好”,也使羅恩更加生氣,而哈利只好忍受大家整天興高采烈地談論著到了霍格馬得應該首先做什麼。
“總是有一頓大餐的,”羅恩說,努力讓哈利高興起來,“你知道,萬聖節大餐,在晚上。”
“是啊!”哈利沮喪地說,“太好了。”
萬聖節的大餐通常都是很好的,但是如果第二天可以跟他們一起去霍格馬得的話就更加好了,一個人獨自留下來,他們談什麼都不能讓哈利高興點。湯姆斯能寫得一手好字,他提出幫哈利偽造維能姨丈的簽名,但是因為哈利已經告訴麥康娜教授說他沒有簽名,所以沒用的。羅恩小心地提議哈利用隱形斗篷,但是荷米恩跺跺腳,提醒艾伯斯。丹伯多說過得蒙特可以看出來的,伯希說的是最沒用的安慰話。
“他們都對霍格馬得小題大作了,但我告訴你吧,哈利,那裡並不是那樣神奇,”
他嚴重地說,“好了,糖果店總是很好的,但是卓克特可那間簡直就是危險的,還有,對了,什拉克。剎克卻很值得看一看。但說真的,哈利,除了那個,你並沒有錯過些什麼。”
萬聖節那天早上,哈利和大家一起醒來,也下去吃早餐,但卻很沮喪,儘管他已經盡力做得像沒事一樣。
“我們會從霍格馬得那裡帶很多糖回來給你的。”荷米恩很難過的看著哈利。
“對,帶很多。‘羅恩說,他和荷米恩在哈利失望的樣子前面終於忘了他們關於克路殊克的爭吵。
“不要擔心我,”哈利說,用盡量輕快的語調,“我會在大餐時見到你們的,玩得開心點。”
他跟著他們到了出口大堂,在那裡,費馳站在前門裡,正在檢查那長長的名單,懷疑地看看每個人的臉,確認不允許出去的人沒有偷混出去。
“留在這裡嗎,波特?