[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;是的,瑪塔,你說的對。&rdo;巴比說,但格蘭特只模糊地看見他的身影在交響
樂團區前晃來晃去。
&ldo;我沒有反對你的意思,巴比,但是我覺得……&rdo;
&ldo;好,親愛的瑪塔,你說的對,一點都沒錯。那樣子當然太單調了,沒關係,
我保證好極了,這樣子看起來再好不過了。&rdo;
&ldo;奈傑一定不贊同……&rdo;
&ldo;不會的奈傑可以存說臺詞之前先到你的身後。奈瑪塔玉體橫陳在馬鬃沙發
上,而另外那位靦腆的男孩走出去後又再度進門來,他已經連續進來了九次。&rdo;好
了。&ldo;&rdo;巴比說,連續九次之後終於放他一馬。
觀眾席上有人走出來端茶水給大家喝。
奈傑說他在沙發上、沙發右、沙發左的臺詞全部都和沙發完全無關。
有個人到觀眾席前收回空杯子。
格蘭特移步走向一個孤獨的漫步者,&ldo;請問什麼時候才有機會跟哈洛德小姐說
話? &rdo;
&ldo;直到她今天對奈傑的表現滿意為止,在這之前她不會跟任何人說話。&rdo;
&ldo;我有非常要緊的事找她。&rdo;
&ldo;你是管服裝的嗎? &rdo;
格蘭特表示自己是哈洛德小姐的朋友,有事必須跟她談談,不會花上太多時間。
&ldo;哦! &rdo;那個朦朧的身影離開後與另外的人竊竊私語,看起來像是談論機密一
般。
一會兒他離開那群黑影回到格蘭特面前來。他自我介紹是舞臺監督,並請問格
蘭特到底有什麼事。格蘭特請他轉告哈洛德小姐說亞倫&iddot;格蘭特找她,希望借用她
幾分鐘時間。
這麼一說奏效了;舞臺監督爬上舞臺附在瑪塔耳邊,斑鳩似的喃喃低語了一陣。
瑪塔起身走到舞臺邊,努力睜大眼睛往黑暗的觀眾席張望。
&ldo;亞倫,是你嗎? &rdo;她說,&ldo;請你從側門過來好嗎? 誰幫忙帶他過來一下。&rdo;
她到側門與他碰面,一看到他就高興不已。&ldo;過來喝杯茶吧,反正還有對年輕
戀人要排練。謝天謝地,我現在已經不用演那種角色,那實在是無聊極了。亞倫!
我記得你從不來看預演,是什麼風把你吹來的? &rdo;
&ldo;很希望告訴你是因為崇拜你,但很可惜的確是為公事。我覺得你能夠幫我。&rdo;
她向來都非常合作,而且從不過問這些問題到底是為了什麼。
&ldo;我們還沒跟威廉斯警官一起吃飯呢! &rdo;她說完隨即走回舞臺繼續凸顯那對年
輕戀人的生硬演技,想把他們統統趕回家去務農。
&ldo;如果你能夠再多等一個禮拜左右,到時威廉斯警官和我會有精彩的故事告訴
你。&rdo;
&ldo;好極了! 一切都是值得的,我總是內行、細心的。&rdo;
&ldo;你表現得真不錯。&rdo;他再度滿心歡喜地走到外面的巷子裡,下階梯時整個人
好像要飛起來了。
帶著瑪塔給他的資料,他接著前往卡德崗花園去訊問公寓的女管家。
&ldo;啊,我想起來了。&rdo;她說,&ldo;他們經常一起