一墨傾星提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「所以才讓我們來住幾晚上破除謠言嗎?還專門挑萬聖節的點。&ot;華生醫生在想明白以後也無語起來。
「不過往好處想。」華生醫生天性樂觀,很快調整了心態:「這樣一來,我們就算免費食宿了三天。」
「並沒有這麼輕鬆哦,我的朋友。」福爾摩斯環視房間:「這個世界上可怕的從來都不是幽靈,而是活生生的人。」
「哦,福爾摩斯。」
「有人在裝神弄鬼。」福爾摩斯先生嚴肅道:「雖然不知道是什麼目的,但是很明顯我們的委託人在獨自住在這裡的那個晚上受到了驚嚇。「
「既然接收了委託,那我自然要完成它,不是嗎?」
「福爾摩斯。」華生醫生被朋友這番正氣凜然的話所打動,不過還沒等他發表些贊成的看法,對方就突然話鋒一轉。
「說起來你們萬聖節打算扮演什麼?」
「我們中間又沒有小孩子。」華生醫生看了看兩個「大孩子」:「應該是準備糖果才對吧。」
「可我們中間有一個「奇怪的半精靈」啊。」福爾摩斯先生學著厄休拉的語氣笑道:「在這個節日被命名為萬聖節之前,它可是屬於這篇土地所有的魔法師與精靈鬼怪的狂歡啊。」
華生醫生被自己朋友故意壓低的聲音弄得精神一振,扭頭看向被提到的那個當事人。
「奇怪的半精靈」表情無辜,用極其真誠的眼神看向華生醫生
「說起來除了價格以外,您覺得這個房子怎麼樣。」
「畢竟,根據我們與一位萬聖節會來聚會的妖精先生的賭約,這個房子將是他來付帳。」在華生醫生一言難盡的表情下,艾瑞克愉快地補充道:「當然,是用正常的金幣。」
「他是一個海盜船長,絕對付的起,我們剛剛談得那個價格。」
第178章 番外
在接下來的時間, 華生醫生面無表情地聽完了艾瑞克發表的《論精靈和女巫與鬼屋傳說的適配度》的一番演講。
「如果一個房子被定義為鬼屋,那在其中發生什麼事情都不會讓其他人感到奇怪不是嗎?」艾瑞克這樣總結道。
「等一下。「華生醫生實在忍不住打斷了對方的話:」你們打算在這裡幹什麼?這可是巴斯!」
他語重心長地勸導道:「你叔叔在貝克街搞得動靜哪怕再大,也沒關係, 那是因為倫敦本來就是這麼個奇奇怪怪的大汙水坑, 聚集著全國的奇怪之人。」
福爾摩斯先生在一旁發出一聲嗤笑:「華生,照我看來你這話對倫敦過於不公,巴斯這個城市雖小,但是隻論人的多樣性比倫敦更有一種獨特的樂趣所在。」
「但是這種多樣性應該是在「正常」層面的吧!」華生醫生咬牙說, 他對福爾摩斯這種作為家長不作為的行為非常不滿。
「「正常」?」福爾摩斯先生突然笑起來, 是那種聽到有趣事情的笑:「我們真的要在一個連名字都來自凱爾特神明, 根源是圍繞蘇利斯神殿而建造的的城市裡討論這個嗎?」
「……」華生醫生發現自己居然找不到有力的論據去反駁福爾摩斯, 因為巴斯確實是這麼一個城市, 它的名字來自於凱爾特神話中的智慧和工藝的女神蘇利絲, 這座城市雖然是由羅馬人入侵後才建立了現在的浴場遺蹟,可由於西方的神似乎從總有那麼些千絲萬縷的聯絡和詭異的相似點存在, 這些入侵者們依然保留了這座城市最初的名字, 甚至是那座祭祀蘇利斯·密涅瓦的神殿。
「都這個點了。」福爾摩斯先生突然掏出了懷表,用他特有的那種「自作主張」風格直接決定了他們下面的行程:「我們去前面的那家餐館喝杯下午茶吧。」
「對了我有看旅遊手冊, 這座城市最出