第2部分 (第2/4頁)
標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這次失敗的關鍵所在,這還的確有些令人擔心呢。”
“奧利弗爵士,如果您不介意的話,”貝內特說,“我想說,在我們這個國家裡,當權的人這樣胡作非為,我早就覺得岌岌可危了,就連可憐的罪人阿普爾亞德也有同感。請原諒我如此放肆,我的意思是說目前根本用不著約克黨或是蘭開斯特黨來煽動,老百姓早已經對我們恨之入骨了。老實說,您是一個教士,丹尼爾爵士又是個見風使舵的人,你們以前勒索過不少老百姓的錢財,而且還鞭打過、絞死過不少人。這些事情你們終將要受到報應的。我不知道你們是怎麼做到的,到頭來,你們總是在訴訟中佔盡風頭,而且一切都如你們所願,一切都得到了補償。可是奧利弗爵士,請允許我說一句:你們搶劫老百姓並鞭打他們,這樣只會引起他們對你們更深的仇恨。有一天那個黑鬼來了,他準會舉起弓來,用一支一碼長的箭射穿你們的心肝哩。”
“不,貝內特,你錯了。你應該糾正你的毛病才是,貝內特。”奧利弗爵士說道,“你太喜歡嘮嘮叨叨了,貝內特,你簡直在這兒胡說八道。你聽來的東西不多,可嘮叨起來卻不少。你可要改正這個缺點啊,貝內特,要改一改自己的毛病啊!”
“好吧,我再也不說了。隨您的便吧。”貝內特說道。
神父這才從凳子上站了起來,並從掛在脖子上的筆墨盒裡拿出蠟燭芯和打火器。然後,他便用這些東西把箱子和放著丹尼爾爵士的武器的櫃櫥封了起來。哈奇悶悶不樂地站在一旁看著,之後,這一行人便走出了屋子,準備上馬,他們心中或多或少都有些膽顫心驚。
“我們該上路了,奧利弗爵士。”當神父上馬的時候,哈奇握著他的馬鐙說道。
“是的,貝內特,只可惜情況發生了變化。”教區長回答說,“現在可沒有阿普爾亞德——願他的靈魂安息!來守衛莫特堡了。所以,我非把你留下不可,貝內特。在這到處是黑箭的恐怖的日子裡,我一定得找一個可靠的人。正如福音裡所說的那樣,什麼‘大白天飛來的箭’之類的話,不過,這前前後後的內容我可想不起來了。不錯,作為一個神父,我的確是有些懶惰,我把精力過多地放到世俗事務上去了。好吧,哈奇少爺,我們走吧,此刻士兵們一定都聚集在教堂附近了。”
於是他們順著風,沿著大路策馬急馳而去,身後的風將教區長袍子的下襬吹得呼呼直響。他們一路飛奔著,所到之處揚起一陣陣塵土、完全遮蔽了西沉的落日。他們經過了村舍零落的坦斯多村子裡的三座房子之後,一拐彎就遠遠地看見那座教堂了。教堂的四周大約有十幾所房子,但房子後面的教堂墓地卻和牧場毗連著。在停柩門那兒聚集了二十來個人,他們中有的騎在馬上,有的則站在馬頭旁。他們的坐騎種類繁多,有些人竟然騎著用來耕地的馬,那馬匹的身上還沾滿了犁溝裡的爛泥。他們所佩帶的武器也各式各樣:有的拿著長矛,有的彆著短刀,也有人擎著弓箭。這些都是村裡的老弱殘兵,因為凡是比較強壯一點兒的和裝備完整的人,都早已跟著丹尼爾爵士打仗去了。
“我們已經幹得相當不錯了,感謝聖林修道院的十字架!丹尼爾爵士一定會非常滿意的。”神父一邊說心中一邊暗自點著軍隊的人數。
“誰走啦?如果你行得正、站得直的話,你就給我站住!”貝內特大聲嚷了起來。
教堂墓地的紫杉林中閃過一個人影,那人一聽到貝內特的吆喝聲,便索性不再鬼鬼祟祟的了,只見他一溜煙地徑直朝著森林裡逃去。那些站在停柩門旁的人們原來一直都沒有發現有陌生人在場,此刻他們全都嚇了一跳,頓時便四下散開了。那些下了馬的人急忙爬上馬背,其餘的人也都拍著馬追趕去了。不過他們不得不繞著那塊聖地走,這樣一來他們顯然是追不上那人了。哈奇一邊破口大罵,一邊策馬朝著圍