第40頁 (第1/2頁)
[美]吉恩·羅登貝裡/吉恩·羅登貝瑞提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
斯波克的看法是對的。或者說,在柯克看來是對的。柯克的眼睛已適應對方的光芒,他完全看得清它在紫紅色的離子圈裡的翻動和象用水泵抽水那樣上下運動。它的樣子象是用不同種類或等級的能構成的複雜機械。
駕駛臺上沒有一點掠恐情緒。構克感到很高興,他的船員都是有經驗的人。
但是,這個由等離子能組成的東西似乎完全不理會船員們。當它遊動到駕駛臺的中心部位時,有一位技術員從它旁邊接邊而過,它也沒有理會他。然後,這東西站住了一伸出一個由等離子組成的&ldo;觸角&rdo;,其動作象眼鏡蛇發動攻擊時一樣敏捷,這觸角幾乎打著尤烏拉的腦袋,然後附在她通訊工作檯的上面。這工作檯上的所有儀表都亮了,報出了資料‐‐顯而易見,這個可怕的東西使這個工作檯的所有儀表都開始工作,以探測這工作檯的一切功能。
&ldo;所有人員都離開駕駛臺的工作崗位!&rdo;
柯克的命令下得非常適時,因為這東西的另一個觸角伸出來了,附在機械工作檯上,機械工作檯上的儀表也亮了‐‐然後,又有一個觸角伸出去,進入了輪舵室。正在這個當口,薩盧及時離開了輪舵室。
這個探測器在駕駛臺中心附近來回盤旋。當它的觸角一個接一個伸向工作檯時,它那不祥的轟轟聲更響了。這東西現在看上去象一隻&ldo;由能量組成的&rdo;大章魚,從&ldo;企業號&rdo;的控制線路里貪婪地吮吸著各種情況。
升降機的門突然開啟了,進來了兩位保衛人員。這時,柯克站起身來,斯波克也朝柯克走過來。
&ldo;不要使用武器1&rdo;切科夫立即大聲地發出警告,但已經遲了‐‐其中的一位保衛人員已經舉起了電槍,一道小小的綠光閃耀著迴蕩在駕駛臺裡。這一位保衛人員消失了。
第二個保衛人員小心翼翼地把電槍插回到腰間的皮帶裡,這時,切科夫忙用通話器發出了一道緊急警告:不要再往駕駛臺派保衛人員了。
一些工作檯儀表的燈暗了下來,因為這個等離子能探測器的觸角收了回去‐‐現在它正在向切科夫處移動。
&ldo;不要去妨礙它!&rdo;德克爾提出警告。
&ldo;我絕對不會去妨礙它的,&rdo;切科夫真誠地保證說。這個探測器向切科夫的工作檯伸出了觸角,這觸角從切科夫的面前一晃而過。
&ldo;它對我們不感興趣,&rdo;柯克低聲說,&ldo;它的興趣只在於飛船。&rdo;
&ldo;真有意思,&rdo;斯波克說,&ldo;要調查飛船,最好的辦法就應從控制中心著手。&rdo;
這個探測器似乎意識到它還有一些情況沒有了解到。它收回了所有的觸角,正向柯克和斯波克的方向遊動。
&ldo;當心!&rdo;
一根較大的觸角伸向科學臺的綜合控制器,這些儀器發出了亮光,開始提供各種情況。這時,柯克看到科學臺的電腦也發出亮光開始工作,他十分驚慌地作出了反應‐‐斯波克的電腦是與飛船的主電腦直接聯絡在一起的唯一電腦。
&ldo;電腦停止工作,&rdo;柯克急忙下令,但是科學臺這個電腦不理會柯克的口令。
德克爾躲過觸角,按了一下電腦的開關,但是仍然沒有作用。&ldo;電腦關不掉了,船長,這東西已經控制了電腦!&rdo;
&ldo;它在錄下我們的材料:星際艦隊的實力,地球的防衛能力……&rdo;柯克拖長著聲調