第26部分 (第3/5頁)
宮本寶藏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
妮小姐,有沒有什麼辦法能在離這個鎮子不太遠的地方,找到一個什麼去
處,去耽那麼三四天?”
“能啊——洛斯羅浦先生家。為了什麼啊?”
“眼下還不用問為什麼。要是我對你說,我知道這些黑奴是會重新團聚的——不出兩個
星期——就在這間屋子裡團聚——而且我證明我是怎麼知道的——那你肯不肯到洛斯羅浦家
去耽四天?”
“四天!”她說,“我願耽一年哩!”
“那好,”我說,“我要你說的正就是這句話,不用說更多的話了,——我要你這句
話,比人家吻了《聖經》說的話還要強呢。”她微微一笑,臉紅了起來,那麼甜甜的。我
說,“要是你不在乎的話,我要把門關上——把門閂好。”
隨後我走了回來,坐下來說:
“別嚷啊,就這樣靜靜地坐好,要象個男子漢一般對待這一切。我得把真相告訴你,你
呢,得鼓點兒勇氣,瑪麗小姐,因為這是一件不幸的事,叫人難以忍受的事,但是事已如
此,是無可奈何的了。你們的這些叔叔啊,他們根本不是什麼叔叔——他們是一夥騙子——
地地道道的大流氓。啊,如今已經把頂可怕的事端了出來了,——其餘的話你便能受得住
了。”
不消說,這些話對她的震撼是無以復加的。不過我呢,彷彿魚遊過了淺灘,我便繼續說
下去。我一邊說,她眼睛裡發出的光越來越亮。我繼續把這些為非作歹的事,一五一十告訴
了她,從我們第一次遇到那個搭輪的年輕傻瓜講起,一直講到她怎樣在大門口投進國王的懷
抱,他吻了她不下十六七回——這時她跳將起來,滿臉通紅,彷彿燒得象落山的太陽。
她說:
“那個禽獸!來——別再耽誤一分鐘——一秒鐘——我們要給他抹柏油、撒羽毛,把他
扔到河裡去。”
我說:
“那當然。不過,你難道是說,在你到洛斯羅浦家去以前便動手麼?——”
“哦,”她說,“你看我在想些什麼啊!”一邊說,一邊又坐了下來。“別見怪我說了
些什麼——請別見怪——如今你不會見怪,不會了,是吧。”她把那柔滑得象綢子一般的手
擱在我的手上,這份情意就是叫我去死我也是願意的。“我從未想到我會這麼激動,”她
說,“好吧,說下去,我不會再這樣激動了。我該怎麼辦,你儘管說。不論你怎麼說,我一
定照著辦。”
“啊,”我說,“那可是一幫窮兇極惡的傢伙啊,這兩個騙子。我事已至此,非得跟他
們一起走一程,不管我願意還是不願意——至於是什麼原因,我暫時還不能對你說——你如
果告發他們,那這個鎮子上的人,倒是會把我從他們的爪子下搭救出來,可是這裡還牽涉到
一個你不知道的人。他可要遭殃啦①。唉,我們得搭救他啊,不是麼?當然是這樣。這麼說
來,那我們還不必告發他們。”
①諾頓版注:指黑人傑姆,參看24章末了的記敘。
說這些話的時候,我心生一計。我想到了我和傑姆怎樣擺脫掉那兩個騙子,並且?
在這裡便給關進牢獄。不過我不想在大白天就劃木筏子,因為這樣的話,除了我,就沒有別
的人在木筏子上回答盤問的人,因此我不願意把那個計劃在今晚深夜以前就開動起來。我說:
“瑪麗·珍妮小姐,我會告訴你我們該怎麼辦——你也不用在洛斯羅浦家耽那麼