第36頁 (第2/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
諾克把提燈放在地上,將步槍挎在腋下,而跨過了門檻。
他們全家圍坐在廚房中間的一張餐桌旁在吃飯。餐桌的中央放著一盞華麗的油燈。漢克站了起來,但他的三個兒子和一個陌生人依然坐著。
&ldo;你把她送來了。&rdo;漢克說。
&ldo;我找到了她。&rdo;伊諾克說。
&ldo;我們剛找過她,&rdo;漢克告訴他,&ldo;我們正打算再去找呢。&rdo;
&ldo;你還記得你今天下午對我說的話嗎?&rdo;伊諾克問道。
&ldo;我對你說過很多話。&rdo;
&ldo;你說我身上有魔法。要是你再敢動手打這個姑娘,我向你保證我會讓你瞧瞧我身上究竟有多少魔法。&rdo;
&ldo;你嚇唬不了我。&rdo;漢克蠻橫地嚷道。
可是他感到非常恐懼。這種恐懼表現在他軟弱的表情和退縮的身體上。
&ldo;我說到做到,不信你等著瞧。&rdo;伊諾克說。
兩個男人面對面地站著,然後漢克坐了下來。
&ldo;你想跟我們一起吃飯嗎?&rdo;漢克問道。
伊諾克搖了搖頭。
他望著那個陌生人,問道:&ldo;你就是那個挖參人?&rdo;
那人點點頭說:&ldo;別人都這麼叫我。&rdo;
&ldo;請你出去,我有話要對你說。&rdo;
克勞德。劉易斯站了起來。
&ldo;你不要出去,&rdo;漢克說,&ldo;他不能強迫你走,他可以在這兒跟你談。&rdo;
&ldo;沒關係。&rdo;劉易斯說,&ldo;實際上我也想跟他談談。你就是伊諾克&iddot;華萊士 ,對嗎?&rdo;
&ldo;就是他,&rdo;漢克說,&ldo;按年齡他50年以前就該死了。但你瞧他那樣子,他身上一定有魔法。我告訴你,他跟魔鬼常有來往。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>