向前提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

?”

“Your regard; and if I give you mine in return; that debt will be quit。”

“Well; for cool native impudence and pure innate pride; you haven’t your equal;” said he。 We were now approaching Thornfield。 “Will it please you to dine with me to…day?” he asked; as we re…entered the gates。

“No; thank you; sir。”

“And what for; ‘no; thank you?’ if one may inquire。”

“I never have dined with you; sir: and I see no reason why I should now: till—”

“Till what? You delight in half…phrases。”

“Till I can’t help it。”

“Do you suppose I eat like an ogre or a ghoul; that you dread being the panion of my repast?”

“I have formed no supposition on the subject; sir; but I want to go on as usual for another month。”

“You will give up your governessing slavery at once。”

“Indeed; begging your pardon; sir; I shall not。 I shall just go on with it as usual。 I shall keep out of your way all day; as I have been accustomed to do: you may send for me in the evening; when you feel disposed to see me; and I’ll e then; but at no other time。”

“I want a smoke; Jane; or a pinch of snuff; to fort me under all this; ‘pour me donner une contenance;’ as Adèle would say; and unfortunately I have neither my cigar…case; nor my snuff…box。 But listen—whisper。 It is your time now; little tyrant; but it will be mine presently; and when once I have fairly seized you; to have and to hold; I’ll just—figuratively speaking—attach you to a chain like

遊戲競技推薦閱讀 More+
妃常穿越:冷王的孽妃(完結+番外)

妃常穿越:冷王的孽妃(完結+番外)

宮本寶藏
遊戲 完結 91萬字
假面魔術

假面魔術

悟來悟去
遊戲 完結 11萬字
劣,戀著你

劣,戀著你

團團
遊戲 完結 8萬字
寶寶要出家:爹地,給我媽咪

寶寶要出家:爹地,給我媽咪

點絳唇
遊戲 完結 98萬字
天使的碎片

天使的碎片

蝴蝶的出走
遊戲 完結 13萬字
媳婦的美好時代

媳婦的美好時代

博搏
遊戲 完結 85萬字