分卷閱讀44 (第2/2頁)
一隻饃提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
上,像一隻廢物。
“我們試圖趁你不在,偷師你的甜甜圈秘方。”
傑克在掃地,動作非常笨拙,他只是在給自己找點事做:“很不幸,我們失敗了。”
傑森發出一聲能送去哥譚中學做文學賞析的狂笑:“小小一間律所,竟有兩隻痞老闆。”
“享受你的勝利吧,紅色圓形海綿寶寶。”艾瑪麗絲嘀咕。
傑森決定把炸甜甜圈的每一個步驟都寫下來貼在冰箱上,不然他擔心自己哪天有事來不了,這兩位大爺能把自己活活餓死。
“我說,”他看了傑克一眼,“我們能不能買一件新圍裙?”
艾瑪麗絲懶洋洋地撐著沙發靠背坐起來:“為什麼,這上面的貓咪印花不是很襯你嗎?”
“我是指這個,”傑森指著胸口的大字,“我指‘韋恩生活百貨’!”
“我得了不能見韋恩的病。”他木著臉,“管他什麼都好,‘斯塔克百貨’‘奎恩百貨’‘盧瑟百貨’……我不挑。”
“你對韋恩的意見很大啊。”
他嚇了一跳,艾瑪麗絲不知什麼時候站到他面前,正一隻眼睛大一隻眼睛小地挑眉打量他。
“哥譚居然存在討厭布魯斯·韋恩的人類,不,類人形生物,真是不可思議。”
艾瑪麗絲摸著下巴:“考慮到你長期缺乏智慧的滋潤,我原諒你。”
傑森的拳頭有自己的意志,它們蠢蠢欲動。
他勸說自己,不要和腦部ct的常客計較:“你的檢查預約在幾點,快去醫院看吧,它已經
影響你的正常生活了。”
他不服輸地嘟囔:“不管怎麼說,在哥譚都是蝙蝠俠人氣更高吧。”
“你在說什麼啊?”
艾瑪麗絲用發現白化蝙蝠的新奇眼神打量他:“哥譚是全球最大的超級經濟體,韋恩是其中提供就業崗位最多的人,他怎麼可能不是最受歡迎的!”
她指了指自己:“我能讀書上大學,都是靠韋恩助學基金資助。”
她難得露出了點羞怯和懷念的表情,兩頰紅紅。
“有一年頒獎我是全校第一,差點就能和韋恩先生見到面了。可惜,韋恩先生因為滑雪骨折,沒能親自到現場。”
她振奮道:“但是,他給我們打了影片電話!”
濾鏡太重不是一件好事,真不是好事。
更令傑森震驚的是傑克,他放下掃把,坐在沙發上:“我的手術費也全靠韋恩企業墊付。”
他有點費勁地念道:“韋恩醫療基金。他們幫我墊付了大部分手術費,給我時間慢慢還。”
他感嘆:“感謝韋恩先生。”
對啊。傑森險惡地想。
你就慢慢攢錢還自己吧,韋恩集團董事長親自出門打工掙錢。
等等。
他終於發現了問題。
“你的手術費是韋恩醫療基金贊助的?”
紅羅賓跳下車,走在蝙蝠洞結實的鋼板架橋上。
一場場戰鬥留下的紀念品和高科技裝置讓他們的基地整體形成一種奇幻與科技並存的詭異風格。
初代蝙蝠俠在蝙蝠築巢的溶洞中架設起一座座橋與鋼板,鋪設大大小小的平臺,打造了這座蝙蝠堡壘。人行走在其間,會有種自己將成就一番偉業的壯闊感。
攪局者和遺孤正在機械霸王龍的肚皮底下說笑,