第32部分 (第3/5頁)
打死也不說提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
雅的氣質,都顯示出了他著名設計師的一面。
法爾舍尼的目光看到李偉傑的時候,不禁停頓了下來,仔細多看了他幾眼。
第七十六章 邀請
李偉傑訕訕的笑了笑,不知道他對那天的事情是什麼看法,畢竟自己當時根本不知道他要什麼,只是隨口敷衍而已,如果讓他弄錯了地方,可真有點不好意思了。不過他那天好像也自己主動句進去了四海酒店裡面,看樣子不會錯到哪裡去吧?
多看了幾眼,法爾舍尼似乎認出了李偉傑,眼神裡面多了一點東西,對他點點頭,然後看向了下一個評委。
李偉傑暗暗吐了一口氣,心想這也沒有什麼,最多算是我好心辦壞事吧。他不過是個設計師而已,還能找我麻煩不成?這也一想,他倒是坦然面對了。
法爾舍尼簡單掃視了一圈,又禮貌的向下面的記者和觀眾微笑致意,迷人的微笑似乎帶著法國人的浪漫情懷,讓所有人都有種如沐春風的感覺,都覺得很親切,對於這個老外的印象不錯。
“現在,還是讓我們先聽聽專業評委們的意見吧?”法爾舍尼對主持人說道。
聽了翻譯的話,主持人稍微尷尬了一下,然後拿開低聲向翻譯解釋了一下,
“因為本著嚴謹的態度,我們現場評委自始至終觀看比賽、現場評分,並且在結束後仔細評審,但是我們不會在現場做出點評,因為每個評委都可能有個人傾向,所有我們的規則是賽後評委專門開會討論所有作品。”
翻譯趕緊把情況告訴了不瞭解內情的法爾舍尼,法爾舍尼聽後依舊保持著笑容,並沒有尷尬,反而熱情的讚歎起來:“非常好,七個認真負責的評委還有如此嚴密的機制,這真的是一個優秀的比賽。既然如此,我就拋磚引玉,先說說我這個業務評委的意見吧!”
當然,他是不會說拋磚引玉之類的成語,這是翻譯同志的潤色,優秀的翻譯都是懂得本土化潤色的。
法爾舍尼認真的看了一會兒三個選手的發藝作品,評委們也走近仔細的看了起來,照相的工作人員也趕緊拍照。
“由於我不是專業的髮型師,所以在技巧和水平方面我不作評價,我是一個服裝設計師,所以我現在要從一個綜合全面的方面來做出評論。”法爾舍尼認真的說道。
()好看的txt電子書
選手們更是認真的聆聽,能聽到這種國際知名設計師的點評,機會微乎其微啊,哪怕他是商業作秀來露個臉,他嘴裡說出的評語也是有一定含金量的。
“大家設計的髮型都是一個特點:稍微過於華貴複雜。這樣一來,也就顯得有點繁冗,特別是和現在模特的服裝不相配,這應該是配合盛裝晚禮服、並且是配合有一定年齡的上流名媛,並不是每個人都合適的。比如說這些髮型設計在這些漂亮的年輕女模特身上就不協調。”他是服裝設計師,自然從服裝配合上面開口。
法爾舍尼到底是因為商業原因來露臉的,他不想多說、也不想搶評委們的面子,所以沒有長篇大論,不過見選手和評委們都在認真的聽,他眨了眨眼睛,又簡單說了一句:“有時候,簡約也是一種美。”
“而且要把簡約做美,更有難度和挑戰性。”李偉傑也在認真的聽法爾舍尼的話,也認同他的觀點,只是很多選手和評委都覺得太簡單的上不了檯面,所以他也從來沒有提過。現在聽到法爾舍尼的話,順口就接著說出了自己的想法。
由於大家都在仔細聽,出於對法爾舍尼的尊敬,也都保持著安靜,所以李偉傑隨口之言,大家都聽到了,目光全部看向了他,翻譯也趕緊把話翻譯給法爾舍尼聽。
法爾舍尼聽完之後,露出了欣賞的神色,對李偉傑伸出大拇指,“沒錯,您的觀點太棒了!要把簡約做得更美,確實是更難的事情