第59頁 (第1/3頁)
離機提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
和我聊著天的時候哈利明顯放鬆了很多,在叫到我名字的時候甚至還有空揮了揮手和我加油。我對著他點了下頭之後出場,剛踏上場地就聽到一聲讓我熟悉到骨子裡面的嚎叫。
這聲嚎叫真是我差點腳步打滑,看著面前梗著脖子嚎叫的中國火球,第一次對自己的聽力產生了懷疑的態度。但是當第二聲我深入骨髓的親切叫罵傳到我耳朵裡面的時候,我真是想把魔杖收起來算了。
&ldo;第一句罵娘,第二句罵豬肉難吃,真可憐,英國的豬肉都是電死的,當然難吃。&rdo;
嘟噥了一聲之後我隨手把手中的火龍模型放大,甩在一邊引起中國火球的注意力之後差點跟著火球一起罵英國菜了。
俗話說得好,母語是永遠不可能忘記怎麼說的,更不用說我母語還不是普通話呢。
在腦海裡面迴蕩著我各種各樣罵人的家鄉方言,還有曾經吐槽別的地區小夥伴&ldo;真以為江南這邊罵人像調情的話你就錯了&rdo;的老梗,我在控制著中國火球模型飛到天上之前先給了自己一個幻身咒,然後再慢慢地接近他。
我現在真想和火球聊聊天,坐下來親切問候一下,然後一起罵罵娘發洩一下昨天噩夢的糟糕心情。可惜我在比賽,想要找這條火龍聊人生都挺難的。
&ldo;天啊,我們的火龍會發現伊萬斯麼!&rdo;
日,傻逼解說。
我看到中國火球愣了一下,然後朝著我的方向轉了過來。我甚至可以看到他十分人性化的眯了眯眼睛,然後我選擇解除幻身咒,直接往解說那邊扔過去了一塊石頭。
&ldo;發現發現發現,你閉嘴了就不會被發現了!&rdo;
我感覺觀眾席上靜了一秒,然後火球也愣了。
趁著這個機會我抓住了金蛋,把模型收回來之後對著火球擺了擺手,然後毫不猶豫地衝出了賽場。
皮這一下,我超開心的!
&iddot;
實際上我覺得關於火球到底是不是說我的家鄉話還是一件應該探討的事情,但是關鍵就是一上場火龍的那句罵娘讓我印象太深了,深到讓我覺得這隻火球肯定是我家那邊的。
但是等我回過神就感覺日了狗了,他媽的我家那邊是水鄉能養出一條火龍?
這是我拿到金蛋之後才想起來的問題,不過關於這隻龍說的到底是哪兒話……我也只能保持沉默。
至於之後的你們知道麼,赫奇帕奇的伊麗娜&iddot;伊萬斯會說龍語的流言我就當沒聽到,倒是查理&iddot;韋斯萊找到了我,很是誠懇地開口說&ldo;那隻中國火球彷彿想要找你聊聊&rdo;。
&ldo;我?為什麼?&rdo;
&ldo;似乎是因為……比賽的時候你對著盧多&iddot;巴格曼吼的那句話?&rdo;
我抽了抽嘴角,最後還是去了火龍那兒,看著他露出了個假笑:&ldo;找我什麼事?&rdo;
&ldo;龍,也是有語言的。&rdo;
&ldo;我知道這一點。&rdo;
我看著那隻火龍,露出了個有些無奈的表情:&ldo;所以呢?&rdo;
&ldo;你的味道有點特別,不過我也懶得管巫師的……&rdo;
中國火球沉默了一下之後閉上了眼睛:&ldo;想回去麼?或許你可以來我的籠子裡面和我一起偷。渡回家。&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;不想的話好好留下吧,我看你