黎明印記提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

道這是為什麼,我曾經詢問過破曉大人,大人並沒有對此做出回覆”

【看來...關係到了神的秘聞麼?】

葉明心裡有些想法

“所以我們現在的情況就是,所有人都不希望瀛洲迴歸神州,但是所有人又都希望瀛洲上面不在有任何生命的存在,希望所有的一切都死光光?”

葉明的總結很簡單暴力,琉璃聽言點了點頭

“....和龍脈有關?”

琉璃沒有任何表示

看到琉璃的表現,葉明心裡有了數,看來就是和『氣運』有關

葉明心裡剛蹦出氣運兩個字,又被認知障狠狠地來了一下,似乎是因為多次觸及認知障,所有關於『氣運』的記憶開始淡化

就如同之前明明見過死神,但是到最後自己卻什麼都不記得,彷彿一切都很正常,正常到自己從未懷疑過自己失去過記憶

就在葉明頭昏眼花的同時,額頭傳來一陣冰涼的力量,之前殘餘在體內的死神賜福在此刻爆發出自己最後的餘暉,屬於『氣運』的記憶被鎖住,受創的大腦也開始恢復

但是再次睜開眼,又是熟悉的壁爐,以及蓋著小毯子的死神小姐

“看來這段時間內你知道了很多東西”

死神小姐翻了翻自己的手札,上面出現了被使用的痕跡,看到上面刻畫上去的名字之後似乎有些無奈

“這次我們聊一聊...翻譯?”

本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!

“?”

葉明被這突如其來的轉折打了一個措手不及,不應該是聊聊接下來的事情麼

“你覺得什麼才是翻譯的目的?”

死神小姐合上手札,微笑的看向葉明

“嗯....?”

看到葉明有些疑惑,死神小姐再次開口

“語言,它是認知中最重要的一環,文字可以承載重量,每一個文字都有他自己的意思

我舉個例子吧

I love you

很簡單的一句英文,你覺得要怎麼翻譯他?”

“嗯....我愛你?”

“很簡單的直譯,因為這具英文他也並不困難,可是文字表達的方向是很多樣的

就比如一個愛字

他可以是喜歡,也可以是迷戀,更可以是痴狂

但是在這裡,如果你要進行翻譯,似乎只能選擇我愛你或者我喜歡你

但是如果翻譯為我喜歡你,似乎...又有另一種句子?”

“額...I like you?”

葉明幾乎沒思考,直接丟了出來

“語境,也是認知當中最為重要的一種,我們翻譯的是代表著愛情的話語,自然也要用代表著愛的話語去選擇替代不是麼?

我們來加深一下吧,這次我們翻譯一下別的話語

比如....La maro sie?as malgranda tero”

“???”

【我超,死神姐姐,你這也不是英文啊,你這是哪國的語言??】

本來外語就很薄弱的葉明直接陷入我類個大草的環節

“那就我來翻譯吧

這句話如果只是從字面翻譯...

封閉在海里的國家”

葉明不知道這裡突然提到一個與這次事件無關的的這個幹嘛,但是死神說了算

“但是這只是最基本的字面直譯,你覺得要怎麼翻譯,他才是一個好的句子呢?”

死神小姐饒有興趣的看向葉明,葉明只覺得大腦微痛,就像是有什麼東西扎入了自己的大腦,緊接著一陣微涼

遊戲競技推薦閱讀 More+
非凡佳偶

非凡佳偶

敏兒不覺
遊戲 完結 8萬字
都市之最強扶樂系統

都市之最強扶樂系統

返野
《都市之最強扶樂系統》是返野精心創作的都市,舊時光文學實時更新都市之最強扶樂系統最新章節並且提供無彈窗閱讀,書友所發表的都市之最強扶樂系統評論,並不代表舊時光文學贊同或者支援都市之最強扶樂系統讀者的觀點。
遊戲 連載 0萬字
龍鼎戰神

龍鼎戰神

遊戲 完結 47萬字
亂點鴛鴦譜by:歐凌

亂點鴛鴦譜by:歐凌

插翅難飛
遊戲 完結 8萬字
君臨 開荒

君臨 開荒

一半兒
遊戲 完結 593萬字
娛樂帝國行

娛樂帝國行

中國必勝
遊戲 完結 120萬字