第82頁 (第1/3頁)
[西班牙] 斯特拉·索爾提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我來到這裡就是為了討論這個問題嗎? &rdo;
&ldo;這只是一個小問題。&rdo;
&ldo;請你告訴我,我聽著,&rdo;我心急火燎。
&ldo;我們需要等我父親來了再說,他有話要對你說,&rdo;他解釋著。
我驚奇地望著他,問道:&ldo;你告訴我! 他要對我說什麼? &rdo;
&ldo;到時候你會知道的,&rdo;他神秘兮兮地回答。
安娜走進來,晚飯已經準備好了。
&ldo;這是你第一次來柏林,是嗎? &rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;所以,你還沒有訪問過這個城市,對這個城市不熟悉。&rdo;
&ldo;我看到了一些廢墟,感到悲慘和淒涼。&rdo;
他傷感地看著我,好像是在說:是的,是這樣。
&ldo;克莉絲! 但是我們會勝利的,&rdo;他驕傲地說。
我們吃飯的時候,安娜走進了廚房,所以我們談話比較自由。
&ldo;你是不是再吃點? &rdo;他建議說。
&ldo;不了! 謝謝你! 我夠了。&rdo;
他倒滿了一杯酒,一飲而盡,兩眼迷迷糊糊地看著我……忽然問我:&ldo;你丈夫怎麼樣? &rdo;
這問題使我吃驚,我不知道該如何回答。
&ldo;劉易斯長相很好,聰明,是個好人。&rdo;我不知道還應該說什麼,他可能還有很多問題。
&ldo;你愛他嗎? &rdo;
&ldo;你認為如果我不愛他我會和他結婚嗎? &rdo;
他聳了聳肩,答道:&ldo;大多數女人結婚只是為了有一個丈夫。&rdo;
&ldo;我和大多數女人不同,&rdo;我說。
&ldo;對不起,克莉絲! 我知道你是例外的。&rdo;
我們吃過晚飯,來到起居室,尤都似乎很愉快。我懷疑這次訪問僅僅是限於友誼。
&ldo;我知道約翰.莫里斯上尉比他弟弟更像個男子漢,&rdo;尤都接著吃飯時的話題說。
&ldo;是的。他是個大男人,但這並不意味著他弟弟就不好。&rdo;
&ldo;很遺憾,約翰的飛機被我們的一架飛機擊落了,&rdo;尤都說。
&ldo;他是一個很獨特的人。&rdo;
他提起約翰使我難過,我竭力保持著鎮靜。
&ldo;你認識他嗎? &rdo;我心裡突突地跳著。
&ldo;不認識,但是他的事,我聽說過很多。&rdo;他掏出煙盒,抽出一支遞給我。
&ldo;我不要,謝謝你! &rdo;我說。
他停了會兒說:&ldo;我必須關心你,克莉絲! &rdo;
&ldo;你這話是什麼意思? &rdo;
&ldo;你是在狼窩裡,很容易受到傷害。&rdo;
我摸不清他這些話的含義和分量。
&ldo;克莉絲! 你很美麗,具有誘惑力,&rdo;他解釋說。&ldo;男人只要能和你上床,什麼事都能做得出來,有些人可能讓你說出你不想說出的話。在這裡有許多嫉妒和詭計,有互相勾心鬥角的事。&rdo;
他的話使我擔驚害怕。
&ldo;如果你是別人,我不會去管,不會為你操心。&rdo;
&