[美]李恩·阿貝提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他幾乎不敢睜眼與哈爾格對視,但現在已經沒地方躲了。他抖落手上的土豆
丁,不情願地抬起頭。
然後他看到自己正在注視沙剌拉&iddot;艾姆布伊爾漢的雙眼,在其中他看到愉快
瞬間變成了厭惡。
&ldo;唔,你好,沙剌拉,&rdo;他嘟囔著,這時應該沒有希望了,所以希望從他
心中跳開了。神啊,然而他的恥辱結束了。
&ldo;你什麼時候才能長大,不再濫用自己的才智?&rdo;甜美的雙唇斬釘截鐵地
說,憤怒使它們變薄,&ldo;這些可笑的伎倆是給孩子玩的‐‐成人中那些蠢到耍弄
這些伎倆的人很快就會死掉的。&rdo;
不,他之前錯了。現在他的恥辱才結束。
她站在那裡輕蔑地盯著他,時間長得像是永恆,接著她甩著睡袍和外展的長
袖,轉身氣沖沖地離開了廚房。
布蘭多爾沒有做任何事情,只是把臉憋得像煮熟的龍蝦一樣紅,然後在她說
話時傻傻地點頭。整個廚房都聽到了通向燈塔樓梯的門關上時一聲沉悶的巨響,
這時他仍然垂頭喪氣地站在那裡,全身蓋滿了濕土豆條。這種撞擊只有在一位年
輕女士深感憤怒的時候才做得出來。
布蘭多爾低頭看向自己的雙手,發現它們正在顫抖。一雙極為熟悉的破損的
海軍靴進入了他的視野,停在他面前。他抬眼看去,這次並沒有更豐富的感情。
哈爾格兩隻長毛的手臂交疊放在胸前,眼裡熠熠發光。當然。他看到了學徒
可憐的目光,哈哈大笑,然後冷哼著說:&ldo;想要給那位女士留下深刻印象,是嗎?
你還是先把你的山削平吧,那樣她就對你有印象了。&rdo;
一把熟悉的小刀從他的拳頭裡閃了出來,向下轉成一個好接的狀態。布蘭多
爾冷靜地接過來,陰鬱地看著滑溜的混雜物堆外面那些還沒碰的土豆,滑到它旁
邊,開始削皮‐‐用以前的方式。
&ldo;我沒有什麼重要的東西可以傳達給你們的,先生們。&rdo;敏坦暴君安靜地
說,&ldo;你們像我一樣清楚,在剛過去的六天裡,這裡沒有召集任何船隻,甚至從
燈塔頂上都沒有看到任何船隻。看起來就像是大海已經把所有的船都吞沒了,而
給了我們‐‐噓。&rdo;
他們出奇一致地去拿自己的高腳杯:白鬍子的敏坦統治者;穿長袍的白髮施
法者德魯斯金;還有英俊而陰鬱的黑色小圓盾領袖奧爾迪瓦&iddot;麥爾林,全身上下
每寸看起來都是一個警覺、危險的戰鬥指揮官。
之後是麥爾林先抬起了眼皮,對法師明確地使了個眼色。德魯斯金清了清嗓
子,呷了一口酒,然後再次清了清嗓子才說:&ldo;法術給了我們一些脆弱的方式,
來穿透這種寂靜,大人。昨夜我在試驗一個魔法,用來接觸一隻在夜間飛行的海
鳥的思想,並且透過它的眼睛觀察世界。試驗嚴重失敗。我的試探讓那些鳥十分
迷惑,於是它們試圖翻滾著離開天空,衝擊海浪,但我在未被發現的情況下抓住
了一個臨時的座位,它就在一艘快速行進的輕型帆船上,那艘船正向北離開安姆
駛向無冬城,或者,如果不成功的話就駛向任何一個安全的海港。&rdo;
暴君抬起頭死死地盯著法