第98頁 (第1/2頁)
[美] 詹姆斯·岡恩提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
西蒙尷尬地笑笑。往常這種時候他肯定要辯解一番。這次他沒有否定,還叫我坐會兒。
&ldo;西蒙,我剛從沃爾帕斯女士那兒回來。&rdo;我說道。
西蒙的臉突然變得像一張白紙,神情呆若木雞,彷彿一股電流突然擊中了他。他含含糊糊地說了幾個不連貫的詞,又踉踉蹌蹌地沖向放酒的小壁櫥。我對他的反常表情很驚訝,但當時我沉浸於自己的想法之中,因而沒有十分在意。
搿西蒙,你說沃爾帕斯女士是個妖精真是對極了。&rdo;我接著說道,&ldo;今晚她告訴我玉數不可思議的事,或者說是告訴我這些不可恩議的事情的方式。哇!要是我能得到一顆一百四十克拉重的鑽石該有多好啊!&rdo;
我發出這個願望的感嘆聲未落,西蒙就像一頭野獸一樣惡狠狠地盯著我。他奔向掛著幾件外國兵器的壁爐,抽出一把波紋刃口的短劍,兇狠地在胸前揮舞著。
&ldo;不!&rdo;西蒙用法語吼道。他一激動就會冒出法語來。&ldo;不!你永遠都不會得到!你這背信棄義的傢伙!你去問了那巫婆,想從我手中奪走寶貝!除非我先死!我,我是勇敢無比的!我不會怕你的j&rdo;
西蒙用顫抖的聲音激動地大聲嚷嚷使我目瞪口呆。我馬上明白自己無意中觸動了西蒙內心的秘密,不管這究竟是什麼樣的秘密。我覺得很有必要向他解釋一下,使他放心。
&ldo;我的好西蒙,&rdo;我說,&ldo;我真不明白你在胡說些什麼。我去沃爾帕斯女士那兒是向她請教一個科學上的難題,而解決這個難題必須有一顆一百四十克拉的鑽石。今晚上我們根本沒提到你,我可以說連想都沒想到過。你發這麼大的火幹什麼?如果你真有很多值錢的鑽石,你也用不著怕我。你不可能有我要的鑽石。如果你有的話,你就不可能還活在這兒。&rdo;
我的一席話一定使西蒙釋然了,因為他的表情立即變得愉快起來,但這種愉快很做作,並夾雜著對我行動的懷疑。他笑著請我原諒他的冒犯,說他有時候頭腦要發暈,一暈就要語無倫次,可這種犯病來得快走得也快。他邊解釋邊放下手中的武器,並竭力裝出一副輕鬆自若的樣子。
所有這一切根本騙不了我。我習慣於遇事仔細分析,這種小把戲怎能難得倒我。我決定將此事弄個水落石出。
&ldo;西蒙,&rdo;我笑著說,&ldo;我們喝杯紅葡萄酒吧,忘了剛才的不愉快。我樓下有一箱洛桑葡萄酒,香味濃鬱,色澤紅潤得像科多爾燦爛的陽光。我們幹上幾杯,怎麼樣?&rdo;
&ldo;好極了!&rdo;西蒙笑著答道。
我倒好酒,我們倆人便坐下來開始喝酒。這是有名的法國陳年佳釀,產於1848年。那年戰爭頻繁,葡萄酒也產得最多‐‐而且純正濃鬱的葡萄汁似乎為當時的制度注入了新的活力。第二瓶酒喝到一半時,西蒙開始不勝酒力,頭往下沉。我卻仍然頭腦清醒,習習的涼風似乎為我的四肢增添了活力。西蒙的話越來越模糊,他開始用法語哼起了調情的小調。聽著他斷斷續續的誦唱,我突然從桌旁站了起來,微笑著鎮靜地用雙眼盯著他說:&ldo;西蒙,剛才我欺騙了你。今晚我知道了你的秘密,你最好講實話。沃爾帕斯女士,確切地說是一個幽魂透過沃爾帕斯女士把一切都告訴我了。&rdo;
西蒙恐懼地顫抖起來,酒醉也嚇醒了。他立即去拿放下沒多久的波紋刃短劍,但被我用手擋住了。
&ldo;你這惡魔!&rdo;他激動地叫道,&ldo;我完蛋了!我該怎麼辦?你永遠不會得到它!我發誓!&rdo;
&ldo;我也不想要,&rdo;我說,&ldo;我