端木子晰提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

當然,場面話還是要說的,我又道:&ldo;我代表中國皇帝陛下,向羅馬的使者表示歡迎。&rdo;那叫做呂西安。羅蒙代爾的矮胖子聽得清清楚楚,臉上一下子堆起許多笑容來,連忙說道:&ldo;謝謝,謝謝,中國皇帝很好客。&rdo;

這時,皇帝和百官的目光都看著我,我定了定神,將剛才我們的對話大聲說了出來。大殿內頓時響起了一陣讚嘆聲,皇帝的臉上也顯出了微笑,對旁邊內侍說道:&ldo;把大秦使者遞交的國書給端木卿家看。&rdo;

內侍下來,將一個黃錦布封交給我,開啟來一看,裡面是一捲紙軸。

我全身又冒出冷汗來,老天,拉丁文我可不認識,這可怎麼辦?戰戰兢兢地展開來一看,老天!那些單詞的拼寫方式果然是拉丁文,我眼前一陣眩暈。

完了,我完了,這下就算不被砍頭,我也逃不了被處罰的下場,財神保佑!

這時候後面的年輕歐洲人低聲對矮胖子說了一句什麼,雖然沒聽清楚,但是傳到耳朵裡卻頗為熟悉。好像是法語的發音,對,應該是法語。我在上學時選修過法語,雖然比起對英語的掌握來還差得遠,但那種特殊的發音還是聽得出來的。

是了,難怪剛才他說出自己姓名的時候發音奇怪,和那些阿拉伯語發音不同,那就是法語嘛。但是那些他們說出的單詞我還是聽不太懂,可能是因為他們說的是古法語吧?

再想一想,呂西安。羅蒙代爾、阿爾貝。羅蒙代爾,這是兩個很典型的法國名字啊,難道他們是法蘭西人?

這就奇怪了,他們為什麼不說是法蘭西王國的使者呢?非要說是什麼羅馬的?雖然查理曼大帝得到過羅馬教廷的&ldo;羅馬人的皇帝&rdo;封號,可這也扯不上邊,現在的法蘭西王國可是卡佩託王朝。說起來,我可是自稱是建立卡佩託王朝的建立者卡佩陛下的騎士呢。

哎呀,大事不妙,這兩個傢伙真的是從法蘭西來的,弄不好會揭了我的老底啊。幸好他們不懂漢語,而朝廷中人連會說一點阿拉伯語的人都找不到幾個,更別說法語了。我在心裡告誡自己一定要冷靜,既然沒人懂他們的語言,那麼,主動權就還是在我手上。忽然間,我有一種做賊的感覺。

我再仔細看那份國書,居然給我認出意思來了,不由得更加糊塗。那國書開篇就是:

&ldo;我要將你的名傳與我的兄弟,在會中我要讚美你。

你們敬畏耶和華的人要讚美他,雅各的後裔都要榮耀他,以色列的後裔都要懼怕他。

因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他們掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。

我在大會中讚美你的話是從你而來,我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。

謙卑的人必吃得飽足,尋求耶和華的人必讚美他,願你們的心永遠活著。

……&rdo;

我倒!這不是聖經裡的恩頌詩篇嗎?難怪看著這般熟悉。記得原來上學時有位學長信仰基督教,手頭上有英文、法文、拉丁文的聖經,而我一直對基督教有濃厚的興趣,他用拉丁文為我念過這些詩篇。

我趕緊往下看,卻發現快要到頭了,怎麼也不象是什麼國書啊?拿著手中的紙卷,我忽然心中一動,中世紀的歐洲哪裡會有紙張?他們是用羊皮書寫的。

心中變得雪亮,這兩個傢伙分明是騙子,仗著國人不認識他們的文字,估計是到了大宋以後自己用紙張抄了一段聖經恩頌詩篇,便冒充大秦使者了。至於他們為什麼要用拉丁文呢?很簡單,因為現在還沒有形成完整的法語文字呢。而且肯定他們也不是什麼精通文字的人,所以就只能抄一段聖經文字蒙人了。

我立刻大聲向皇

仙俠小說推薦閱讀 More+
還魂

還魂

桃寶卷/明鬼
還魂由作者(桃寶卷/明鬼)創作全本作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供還魂全文無彈窗的純文字線上閱讀。
仙俠 完結 33萬字
花滑殘疾運動員重開了[花滑]

花滑殘疾運動員重開了[花滑]

酒櫻
花滑殘疾運動員重開了[花滑]由作者(酒櫻)創作連載作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供花滑殘疾運動員重開了[花滑]全文無彈窗的純文字線上閱讀。
仙俠 連載 39萬字
薄荷荼蘼梨花白

薄荷荼蘼梨花白

電線
薄荷荼蘼梨花白由作者(電線)創作連載作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供薄荷荼蘼梨花白全文無彈窗的純文字線上閱讀。
仙俠 連載 47萬字
落魄侯爺種西瓜

落魄侯爺種西瓜

孟冬十五
落魄侯爺種西瓜由作者(孟冬十五)創作連載作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供落魄侯爺種西瓜全文無彈窗的純文字線上閱讀。
仙俠 連載 80萬字
重生駭客女王

重生駭客女王

葉琉夜
重生駭客女王由作者(葉琉夜)創作全本作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供重生駭客女王全文無彈窗的純文字線上閱讀。
仙俠 完結 28萬字