[美]本特利·利特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

一塊石頭從窗戶飛進來,碎玻璃散了一地,她尖叫一聲,將椅子踢到一旁,拉開門,向廳裡張望。

什麼也沒有。

她穿過大廳跑進廁所,將門關緊,上了鎖。戈登在窗戶上安的遮板還在,外邊的不管什麼東西是在跟她惡作劇,她意識到。如果它想殺她,早已輕鬆得手。她在抽水馬桶上坐下來,弓下身,抱住腦袋,將頭深深埋在兩膝間。

第6章 垃圾場裡的較量

四人迎著晨曦慢慢走過滿是砂礫的垃圾場,向著塞爾威一家的屍體被發現的地方而去,艾利阿斯兄弟打頭,吉姆斷後。

艾利阿斯在離位於懸崖邊的大垃圾堆不遠處停下來,豎著耳朵聽了聽。再往前走腳步放得更慢,目光盯著地面,長柄叉緊握在胸前。

其餘三人默默地在後邊跟著。

突然,艾利阿斯兄弟猛向面前的垃圾堆刺去,隨著一聲刺耳的叫聲,佈道者舉起了長柄叉。

叉尖上赫然在掙扎著的是一個胎兒。

戈登別轉臉去感到有些作嘔,甚至連警長也有些退縮。安德魯斯神父閉著眼睛站在那兒,重重地倚著長柄叉作支撐,嘴唇在默默地蠕動著禱告。儘管他們都清楚為什麼帶長柄叉來,儘管他們也都清楚艾利阿斯兄弟要他們做什麼,但卻沒一人想見到會有這樣的經歷,沒人意識到真正行動起來會如此令人作嘔。

如果艾利阿斯兄弟錯了怎麼辦?戈登想到。如果他刺上了一個真正的嬰兒怎麼辦?但真正的嬰兒怎麼會在垃圾堆裡爬來爬去,且是早晨六點鐘的時候?

佈道者轉向他們,&ldo;這就是我們要對付的&rdo;,他說。他把長柄叉舉到他們面前要他們細細檢視那個胎兒。這東西還活著,還在掙扎,儘管似乎並不痛苦。真的,看上去它好像根本不感到疼痛,相反,它拼命掙扎只是想逃脫,長長的鋼尖從身體裡穿過去,彷彿只是條不會造成傷害而只用來固定的帶子。它的臉可怕的畸形,扭曲成一種充滿惡意的、憤憤的嘴臉。濃濃的皮毛長在奇短的胳膊上。它瞪著他們,恨恨地吐了口唾沫,嘴裡露出尖尖的小牙。

艾利斯兄弟沖警長點點頭。&ldo;取血來&rdo;,他說。

吉姆跑向卡車。

安德魯斯神父稍微向前靠了靠,忍不住碰了碰那胎兒以確信是真的。&ldo;這是什麼?&rdo;他問,&ldo;我是說,它是活的嗎?我想這些是還沒出生就已經死去了的嬰兒。

難道他們不應該腐爛掉?或分解掉嗎?&rdo;

&ldo;我覺得他們像鬼&rdo;,戈登坦率地說,&ldo;不是真正的嬰兒。&rdo;

警長拿著裝著四誇脫血的盒子回來了,他把盒子放在佈道者面前。

艾利阿斯兄弟向警長點了點頭,他舉起長柄叉向地上狠狠摔去,那可怕的東西尖叫著瘋狂地擺動著。佈道者看了眼戈登,&ldo;去取相機&rdo;,他命令道。

戈登很快取了相機回來,搶拍了一張佈道者站在被刺穿的胎兒旁的照片。

佈道者取出兩罐血,不知禱告了句什麼,然後便走到那邊的爛木堆邊。用一種奇異的語言吟唱了些什麼東西,那話語抑揚頓挫,鏗鏘有力,接著他開始圍著木堆走,邊走邊將血噴撒在地上。

&ldo;他在做什麼?&rdo;吉姆問。

安德魯斯神父搖搖頭,&ldo;聽起來好像他在重複某種宗教儀式,但我不熟悉那種語言。不是拉丁語,我敢肯定,也不像歐洲或東方的語言。&rdo;他豎著腦袋又聽了聽,臉色陡然變得慘白。&ldo;我……我想這不是人講的&rdo;,他說。

艾利阿斯兄弟繼續吟唱,直到走完圈圈。他跪下來

科幻靈異推薦閱讀 More+
火鴉

火鴉

長安肆少
關於火鴉: 她收到了一個打火機,他丟失了一個打火機,他們尋找一個打火機,可是,泥沼遍地,步步陷阱,龜亡魚死,人滅魂飛……寒夜,一隻黑色烏鴉,黑色爪子,漆黑眼睛,發出邪惡的微笑。
科幻 連載 152萬字
刀鋒之先(馬修·斯卡德系列之七)

刀鋒之先(馬修·斯卡德系列之七)

[美]勞倫斯·布洛克
刀鋒之先(馬修·斯卡德系列之七)由作者([美]勞倫斯·布洛克)創作連載作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供刀鋒之先(馬修·斯卡德系列之七)全文無彈窗的純文字線上閱讀。
科幻 連載 21萬字