[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

這位寄居屋舍的房東太太非常難過,眼淚把臉上的妝沖得亂七八糟。法官問她是否能認出屍體,她回答說,看一眼衣服就能認出來,當然還有頭髮,鬍鬚,還有死者生前經常戴在左手上的戒指。

&ldo;但看這張可憐的臉,&rdo;拉法蘭剋夫人抽泣著說,&ldo;我就一點也認不出來了,就算他自己的親生母親也認不出。我真的像愛自己的兒子一樣愛著他。他竟然被可怕的動物啃成了那個樣子!我永遠都不再吃螃蟹或是龍蝦了,希望天堂能放過我的屍體!我以前吃過那麼多龍蝦醬,我那時什麼都沒想,可現在我一定會做噩夢,夢到龍蝦的,現在我知道它們是怎麼報復人類的了,渾蛋!&rdo;

整個法庭都在發抖。輝煌大酒店和貝爾維爾酒店的經理們當時也在場,他們匆忙寫下字條給各自的廚師們,讓他們無論如何都不要再讓螃蟹或者龍蝦出現在選單上,至少兩個星期內不要。

拉法蘭剋夫人繼續提出供詞,說亞歷克西斯曾經常常收到來自國外的信件,並花很長時間去閱讀和回信。星期二早上,他收到最後一封來信之後,行為開始變得奇怪並且很激動。然後在星期三,他把所有的帳單都付清了,燒毀了大量的信件,那天晚上還親吻了她,神秘地暗示自己近期可能會離開。星期四早上在簡單的早飯之後,他就走了,沒有帶任何衣服,還帶走了鑰匙,這一切似乎都表示他本打算回來。

有人把那張照片拿給她看。她以前從來沒有看到過,也沒有看到過類似的肖像。她從來沒聽亞歷克西斯提到過菲多拉這個名字,也不知道他的生活中除了蕾拉&iddot;加蘭德以外還有什麼別的女士,而且這個蕾拉跟他分手有一段時間了。當然還有威爾頓夫人,那個他死前打算與之結婚的女士。

這樣,公眾的注意力自然都集中在威爾頓夫人身上。亨利遞給她一瓶嗅鹽,跟她說了些什麼,她用微弱的微笑回應了。

接下來的證人是哈麗雅特&iddot;範內,她仔仔細細地描述了發現屍體的過程。法官特別詢問了當時屍體的姿勢和血液凝固的狀況。在這方面哈麗雅特是一個完美的證人,作為偵探小說作家的素養讓她能把相關的細節都聯絡到一起。

屍體躺在礁石上,但膝蓋卻彎曲,似乎屍體倒下來的時候就是這樣的姿勢。衣服一點都沒有弄亂,左臂的下半部分彎了上來,所以他的手和手腕都恰好放在喉嚨下方。右臂和手懸在礁石的邊緣,正好垂在屍體頭部的下方。他的兩隻手和兩隻手臂,還有上半身都浸滿了血。喉嚨下面的礁石上有一個洞,洞裡面聚了一灘血。我看見他的時候,血還在從礁石上往下滴,但那洞裡的血是不是還摻雜著海水我就不知道了。礁石的上端並沒有血,除了手、雙臂和上半身之外,屍體的其他地方也沒有血跡。從當時的情形看來,死者的喉嚨似乎是在他向前傾的時候被割破的‐‐就像,比如,有人在洗手池或者面盆前割斷喉嚨。我把屍體翻過來的時候,血流得很順暢,大股大股地從被割破的血管裡湧出來。我沒有特意去檢查有沒有已經被太陽曬乾的血跡,但我想應該是沒有的,因為那洞裡的血,還有屍體下面的血都被屍體遮住了,沒被太陽直射。當我把屍體拉起來的時候,血就湧了出來,就像我剛才說的一樣,在礁石上直往下流。血液還是液體,血流非常暢通。

我摸了摸袖子和衣服的胸口,還有死者戴的手套。它們都被泡在血裡,但感覺非常濕軟,一點都不僵硬,也不發黏。我以前看見過泡在血裡的手袋,知道凝固了的血液的那種僵硬和黏度,但這些東西顯然是泡在新鮮血液裡的。

&ldo;屍體摸起來還是暖的。那一天特別熱,礁石的表面非常燙。我沒有移開屍體,只是最開始的時候,把屍體翻過來了一點,還把他的頭托起來了。很抱歉,我沒

科幻靈異推薦閱讀 More+
蠶

[英]羅伯特·加爾佈雷思
蠶由作者([英]羅伯特·加爾佈雷思)創作全本作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供蠶全文無彈窗的純文字線上閱讀。
科幻 完結 51萬字