第75頁 (第1/2頁)
[美]布拉德·帕克斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我想起來當時傑森一時說漏了嘴,結果博比&iddot;羅一直嚷嚷著說我們都是綁架犯。
&ldo;毒品是社會的禍端。&rdo;我說,努力表現得像一個公正的法官。
&ldo;那個緩刑監督官只得上報給我們。雖然大衛&iddot;蒙哥馬利這番異想天開的話幾乎不可能是真的,但我們還是得按規矩展開調查。唉,其實誰都不信……正如我說的,職責所在,沒有辦法。打擾您了,法官閣下,真的非常抱歉。&rdo;
&ldo;沒關係。&rdo;我說,其實有關係。
我一面領他們出去,一面滿心希望並祈禱著,但願綁匪不要看到剛才發生的一切。
目送他們遠去,我忽然記起了薩姆小時候的一樁事。那時,他的一歲生日才剛剛過去幾個月,他一天到晚都精力充沛、四處亂竄,絲毫不在意周圍潛藏的危險。要想時刻盯著他,就已經夠累人的了,更別提還要同時看住他和他妹妹兩個淘氣包了。
他們兩個跑到了我們位於北維吉尼亞州房子的臥室裡。當時,我可能也不夠留神。他們一直在臥室門附近愉快地玩鬧著,突然愛瑪把門關上了,夾住了薩姆的手。薩姆在驚慌中一把抽出手,結果食指的指甲被夾掉了。
潛意識裡,我知道自己應該當一個沉著冷靜的父親,在關鍵時刻扮演穩重可靠的角色,上前勸慰和安撫孩子。毫無疑問,如果是我的手受傷了,那我最多也就是抱怨兩句,然後就包紮一下,該幹嗎幹嗎去了。
可是,看到鮮血從我兒子的手指上湧出,我的身體瞬間抖得像篩糠一樣。我只得叫了一個鄰居過來幫忙處理傷口。那時我明白了大多數父母都明白的一個道理:有些事,發生在孩子身上比發生在自己身上還要令人痛苦。
我一邊想,一邊低頭看著自己的手,張開、握拳、再張開。
趁自己還沒完全陷入驚慌失措的狀態,我先給艾莉森打了個電話,想告訴她家裡沒事,可以回來了。但她沒有接。於是我又給吉娜家打了個電話。
結果,接電話的人也不是吉娜,而是凱倫。她拿腔作勢地說:&ldo;喂,這裡是鮑威爾家。&rdo;
&ldo;噢,你好,凱倫,我是斯科特。你怎麼也在?&rdo;
&ldo;孩子們放學了,我帶他們過來陪薩米玩兒。&rdo;
&ldo;玩兒得怎麼樣?&rdo;
&ldo;這群淘氣包已經把廚房都鬧得天翻地覆啦,所以我們叫他們去外面玩兒了,免得等會兒把房子也給拆了。&rdo;
&ldo;嗯,聽起來他們在外婆家度過了一個幸福快樂的下午。&rdo;我說,&ldo;艾莉森在嗎?&rdo;
&ldo;她在睡覺。&rdo;凱倫充滿歉意地說,&ldo;她到這兒的時候太累了,所以我們就先叫她回營休息了。&rdo;
&ldo;回營休息&rdo;,意思就是回房間睡覺。艾莉森很早之前就告訴過我,她不像是生在鮑威爾家,倒像是生在部隊上,就連日常對話中都有軍隊用語。
&ldo;需要我叫醒她嗎?&rdo;凱倫提議道。
&ldo;當然不用。你幫我轉達一下吧,就說我打電話來了,家裡一切都好。她跟薩姆如果想回來的話,隨時都可以。&rdo;
凱倫把電話聽筒稍稍移開,我聽到她說:&ldo;是斯科特的電話。&rdo;估計是吉娜來問了。然後凱倫又拿起聽筒說:&ldo;那張名片的事兒怎麼樣了?&rdo;
&ldo;沒什麼。你……你告訴艾莉森的時候,就說是警察共濟會[3]要募捐,而且