[美]布拉德·帕克斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

當他開啟大門時,那份熟悉平常的感覺一下子就蕩然無存了。我的法庭大部分時候都沒幾個人,而此刻卻坐滿了前來旁聽的男男女女。我不僅能透過耳中嘰嘰喳喳的聲音聽到他們的談話,而且甚至能親身感受到他們的存在。

跨進門檻兒時,我彷彿一頭撞上了由眾人的呼吸匯成的巨大風牆。

&ldo;全體起立!&rdo;法庭職員喊道,接著她不得不又重複了一遍,因為第一遍的聲音不夠大,沒什麼效果。

在這名職員高喊出那聲傳統的開場白時,我環顧著整間法庭。被告方的律師團佔領了左邊的位置,這多半是由於他們人數太多,安排在左邊可以借用陪審團的席位,方便所有人落座。右邊是羅蘭德&iddot;希曼斯,旁邊站著蓄了長鬍子的丹尼&iddot;帕爾格拉夫和來自&ldo;克蘭斯頓與希曼斯&rdo;事務所的兩名助理律師。

隔板外,是六排旁聽席,一眼望去真可謂人山人海。我看到了對沖基金天才安迪&iddot;惠普爾,也就是我姐夫的老闆,我曾在電視上見過他,所以能認出他的面孔。他坐在後排,挨著過道。

我還看到了史蒂夫&iddot;波利蒂那查理&iddot;布朗般圓圓的光頭,他坐在第三排。而巴納比&iddot;羅伯茨則坐在第一排,雪白的頭髮依然剪成了毛頭小子的髮型,他越過自家龐大的律師團向前張望著。

此外,有一個人的出現是我沒有料想到的,那就是布雷克&iddot;富蘭克林。他那寬肩闊胸的壯實身板就坐在後排的一個位置上。他肯定已經注意到我的目光了,因為他在對我微笑。然後,他眨了眨眼睛。我不太清楚他眨眼的意思究竟是在為我加油,還是表示他完成了我拜託的事情。但無論如何,他的出現都讓我覺得十分感動。

那名法院職員結束了抑揚頓挫的開場白,並且祈求上帝保佑我們這個光榮的法庭,接下來,我便落座了。法庭中的其他人也紛紛坐下,木製的長條椅在他們那或沉或輕的體重下發出&ldo;嘎吱&rdo;、&ldo;嘎吱&rdo;的聲響。

我有條不紊地將需要寫入庭審記錄的內容說了一遍。我們的樣子總是看起來高人一等‐‐穿著法官袍,面前有張碩大的桌子,坐的還是這法庭上最高的椅子‐‐於是人們也就自然而然地認為高高在上的法官是不會緊張的。

其實,我們當然會緊張。尤其我現在面對著這麼一大群人,口袋裡還裝著個像定時炸彈一樣的手機。我一邊說,一邊留心聽著自己的聲音。儘管我已經反覆練習過了,但我的語氣還是顯得猶猶豫豫、遲疑不定。雖然如此,我還是努力完成了這番必須說的廢話,推動庭審進入了開庭陳述環節。此前我已經跟雙方律師溝透過了,我建議他們各自的開庭陳述不要超過二十分鐘。然後,我便讓原告方先進行陳述。眾人都屏住了呼吸,法庭裡的氣氛變得緊張起來。

這場世紀聽證會終於正式拉開了帷幕。

[1] 對沖基金(hed fund):全稱&ldo;風險對衝過的基金&rdo;,又稱避險基金、套期保值基金,是投資基金的一種形式,指金融期貨和金融期權等金融衍生工具與金融工具結合後,以營利為目的的金融基金。

第65章

羅蘭德&iddot;希曼斯站起身來,顯得非常高大。坐在第一排的人都得向後仰著脖子才能看到他整個人。他面無表情地走向了中間的發言臺,將一份皮革資料夾放在檯面上,整理了幾頁紙,然後便抬起頭來看著我。

&ldo;早上好,尊敬的法官大人。&rdo;他用十分低沉的聲音說道。

&ldo;早上好,希曼斯先生。&rdo;

科幻靈異推薦閱讀 More+
蠶

[英]羅伯特·加爾佈雷思
蠶由作者([英]羅伯特·加爾佈雷思)創作全本作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供蠶全文無彈窗的純文字線上閱讀。
科幻 完結 51萬字