第27頁 (第1/3頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;要是有杯水,再加上幾滴糖酒,那就太好了。&rdo;他邊說邊從旅行壺裡
往小杯子裡倒著糖酒,&ldo;平格爾,你先喝了這個,然後再吃東西。&rdo;
他留心聽著從茅屋裡傳來的咳嗽聲。
&ldo;那是典型的肺鼠疫……這種病是由一種細菌引起的。它們是從寄生在
齧齒動物,多半是老鼠、土撥鼠、跳鼠身上的跳蚤傳播的。這裡的人用套索
捕捉這些齧齒動物。有一次,不知哪一個本地的獵人剝了感染了鼠疫的動物
的皮,把它掛起來,就造成了這樣的後果。&rdo;
----------------------- 頁面 46-----------------------
密爾洛司的糖酒是烈性酒。喝了以後,我心裡輕鬆了一些,於是試著開
了句玩笑:
&ldo;密爾洛司先生,看來您同鼠疫的關係搞得很好吧?&rdo;
這位生物學家沉思地看著自己的手指尖。
&ldo;在這一帶有兩種鼠疫,一種叫做&l;瓦巴&r;,得了這種病的人,幾乎都
活不成,而且死得很快。另一種叫做 &l;馬利&r;,發展得比較慢……平格爾,
您為什麼不吃?&rdo;
一塊火腿麵包卡在我的喉嚨間咽不下去了。密爾洛司的話使我心驚膽
戰。我極力保持著鎮靜,因為我面前這個人談到鼠疫時卻是那麼神態自若。
&ldo;平格爾,現在你仔細聽著。我研究過很多年鼠疫,早就給自己接種過
抗鼠疫疫苗,因此我不會感染鼠疫,我既能抵抗&l;瓦巴&r;,又能抵抗&l;馬利&r;。
以德報德,現在我要幫幫你的忙。可是我只帶著預防&l;瓦巴&r;的抗鼠疫疫苗。
要是你還沒有感染上 &l;瓦巴&r;,那麼在接種以後它也許就不至於再給你添麻
煩了。可是如果現在包圍著我們的是 &l;馬利&r;,&rdo;密爾洛司用探詢的眼光看
著我,&ldo;那麼科學就沒法幫你的忙了。&rdo;
我低聲地說:&ldo;這麼說,連預防&l;瓦巴&r;也不頂有把握,是不是?密爾
洛司先生,我倒很想活下去呢……&rdo;
密爾洛司說:&ldo;把胳臂伸給我,平格爾,轉過臉去。不要看我怎樣做。&rdo;
過了一分鐘,我覺得他在我左前臂上打了一針。我聽見這個生物學家問
道:
&ldo;怎麼樣,平格爾?&rdo;
&ldo;很舒服,&rdo;我含糊地說,同時感到一種奇異的刺激。
&ldo;不發冷發熱嗎?&rdo;
&ldo;不,不,&rdo;我低聲說。可是我的牙齒在打顫,上下顎讓不愉快的痙攣
弄得抽搐起來。
密爾洛司抓住我的胳臂,摸了摸脈搏。
&ldo;打起精神來,平格爾。這種輕微的神經興奮現象很快就會消失的。我
來幫你挪動一下,好坐得舒服一些……&rdo;
我們坐到了樹下一塊石頭上面。
密爾洛司說:
&ldo;我去偵察一下。可是你得極力保持安靜。&rdo;
他走了,我很高興。因為這個嘮嘮叨叨的人惹得我很不痛快。