[美]西德尼·謝爾頓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

海倫&iddot;庫柏高興地說:&ldo;讓我們來小小地慶祝一下。&rdo;

午餐吃得十分稱心。主人庫柏太太分外周到,那家餐館的工作人員跟她很熟。

傑利&iddot;伯恩斯陪她們上了樓,在一張桌旁坐下。餐具全是賞心悅目的古董和喬治王朝的銀器。飯菜可口,服務周到。

海倫&iddot;庫柏直到喝咖啡時才對詹妮弗道謝說:&ldo;我太感謝你了,親愛的。我不知道你準備向我收多少錢。不過,我想另外給你點什麼。&rdo;

&ldo;我的收費已經夠高了。&rdo;

庫柏太太搖搖頭說:&ldo;那沒關係。&rdo;她向前傾身過去,雙手拉住了詹妮弗的手,壓低聲音說:&ldo;我要把懷俄明州整個送給你。&rdo;

十七 《紐約時報》第一版上刊登著兩則趣味盎然的新聞。一則是詹妮弗為一個被指控親手殺死丈夫的女子贏得了宣判無罪的裁決,另一則是亞當&iddot;沃納宣佈參加美國參議員競選的報導。

詹妮弗一遍又一遍地讀著關於亞當的文章。文章介紹了他的身世,還援引了許多要人對亞當的贊語,指出他將會給美國參議院以至整個國家增光。文章的結尾還明顯地暗示,如果亞當競選成功,將為他以後參加總統競選打下良好的基礎。

在新澤西州安東尼奧&iddot;格拉納利的莊園裡,麥可&iddot;莫雷蒂和老頭子剛吃罷早飯。麥可正在閱讀有關詹妮弗&iddot;帕克的報導。

他抬起頭望著丈人,說:&ldo;她又一次取得了勝利,託尼。&rdo;

安東尼奧&iddot;格拉納利正用湯匙舀起一隻水煮蛋。&ldo;誰又一次勝利了?&rdo;

&ldo;那個律師,詹妮弗&iddot;帕克。她是個天生的律師。&rdo;

安東尼奧&iddot;格拉納利哼哼道:&ldo;我可不喜歡讓女律師為我們效勞。女人軟弱,你根本沒法知道她們會幹出什麼來。&rdo;

麥可謹慎地說:&ldo;你說得對,大多數女人是這樣,託尼。&rdo;

激怒丈人沒有任何好處。只要安東尼奧&iddot;格拉納利活在人世,他就是個危險人物。但是看看他現在這副模樣,麥可知道自己用不到等多久了。這老頭子曾好幾次輕度中風,現在他雙手微微顫抖,說話艱難,走路離不開手杖。他面板乾枯缺少水分,活像發黃的羊皮紙。這個曾在全美國黑社會中不可一世的人物,已經成了一隻缺牙少齒的老虎。他的名字曾使許多黑手黨成員聞風喪膽,使他們的遺孀恨之入骨。可現在,人們很少能見到安東尼奧&iddot;格拉納利一面。他不再拋頭露面,只把麥可&iddot;莫雷蒂、託馬斯&iddot;柯爾法克斯和其他幾個他所信賴的人推上第一線。

麥可還沒有被培養成,或者說推選為,本家族的首領,不過這僅僅是個時間問題。諢號&ldo;三指棕&rdo;的路切斯曾經是東海岸五大家族中的首領,後來他讓位給安東尼奧&iddot;格拉納利,很快便會……麥可大可以耐心地等待著。回想當年自己還是一名年少氣盛的毛孩子時,他曾站在紐約一家名門豪富的大門口,手裡拿著一張燃燒著的紙片發誓說:&ldo;如果我洩露科沙&iddot;諾斯特拉的任何秘密,我將像這張紙片一樣,化為灰燼。&rdo;他迄今取得的成就不能不說是驚人的了。

眼下,麥可一邊跟老頭子坐著共進早餐,一邊說:&ldo;也許我們可以讓這個帕克女人先做點不起眼的事,看看她辦事的情況再說。&rdo;

格拉納利聳聳肩

科幻靈異推薦閱讀 More+
必死局?偏偏我能找出一線生機

必死局?偏偏我能找出一線生機

苦瓜不太好吃
關於必死局?偏偏我能找出一線生機: 許清水穿越到了一個詭異的異世界,憑藉一次次的奇遇,化險為夷,逢凶化吉。許清水:“這個奇遇要不得,我可不還想做鬼”許清水:“什麼情況?怎麼跑掉了還要死?”許清水:“CCC!我選擇C!”
科幻 連載 344萬字
盜墓筆記:與君逢

盜墓筆記:與君逢

空手捉螞蚱嗎
科幻 連載 127萬字