[德]約翰·拉貝提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
2.每天至少需要40噸~50噸煤或其他燃料。
3.由於自治委員會沒有足夠的運輸工具來運進這個數量的大米、麵粉和燃料,而日軍的卡車又遍佈全城,因此應由日軍負責運到自治委員會的店鋪。(在我們就供應食品事宜與石田少佐商談時,他曾表示準備負責運輸。可惜這些協議由於日本上級部門的命令而作廢。)
除了大米和麵粉供應,還應採取附加措施保證一定量的其他食品的供應,以防止發生各種疾病和瘟疫。我們還打算從上海運進這類食品。運輸之事也得由日本陸軍承擔。
如果能夠將所需糧食提供給自治委員會,自治委員會在分配工作上就不會有困難。
當然,對於那些回到原住處的市民,日本人必須保證給予任何一個像樣的政府都會提供給自己市民的保護。日本人也同樣應當保護食品及燃料的正常分配和出售。
感謝你們對我們事業所表示的關心。
你們十分忠實的
簽名:約翰&iddot;拉貝
南京安全區國際委員會主席
1月20日
暴風雪!難民們的狀況實在令人同情,即使一個鐵石心腸的人也會為之動容。我這個院子裡的難民收容所已變成了一個很大的泥潭,每個帳篷和草棚的四周都挖了水溝,以便排除雪水。現在,當我再看見低矮的草棚屋頂下生起明火時,常常睜一隻眼,閉一隻眼。外面飄著大雪,火要燒起來也不會持久。要想暖和一下,也就只好冒險了。每當看到我這院子裡難民收容所的悽慘狀況時,我就會情不自禁地想起德溫格(譯註:德溫格,1898~?,德國作家。)的著作《鐵絲網後的軍隊》和《白紅之間》。
我們最近從附近一棟剛建築一半的新房那兒偷來幾千塊磚頭,在帳篷和草棚之間鋪了條狹小的步行道,以免陷到泥濘中。我們還在茅廁坑周圍築起磚牆,使這宿營地變得&ldo;雅觀&rdo;一點。這些改善帶來的好處當然並不多,整個院子依然是個無法想像的沼澤地,每個人都在咳嗽和吐痰也就不足為奇了。我最大的擔心是怕發生傳染病。一旦發生這種情況,我們就完全無能為力了!我們的紅十字會主席約翰&iddot;馬吉牧師帶來了一位中國女護士的報告。她來自設在外交部的紅十字醫院(專門收容傷兵),那裡禁止我們外國人進入,只有護理人員偶爾獲得準許可外出購買東西。他們就利用這機會找到我們,向我們報告。她報告說,傷兵每日的定量只有3小碗稀飯,有個中國傷兵抱怨他吃不飽而遭到一頓毒打,之後他還問日本人:&ldo;你們之所以打我,是不是因為我餓了?&rdo;日本人便把他帶到院子裡,用刺刀把他活活刺死。護士們從窗戶裡看到了院子中的這一處決的情景。
許多人回到自己原來的住家中,但受到日本士兵扔石頭驅逐或更惡劣的虐待。在他們返回安全區之後,再沒有哪個難民願意離開。與此同時,在城裡可以看到日本的大幅佈告上面印著:&ldo;回到家鄉來!給你飯吃!信賴日本軍!可得救助!&rdo;
南京安全區國際委員會財務主管克里斯蒂安&iddot;克勒格爾先生(禮和洋行工程師)的報告:
南京受難的日日夜夜
南京,1938年1月13日
到今天,南京城落入日本人的手中已整整一個月了。在這樣的時刻,有必要對過去的日子,對過去所發生的一切作一番回顧,因為在這次兩個黃種民族為了自由或統治而進行的具有亞洲人殘酷性的戰爭中,對於我們親身經歷者而言,過去的日子和在這些日子中所發生的一切是絕無僅有的,又是非常重要的。
11月21日,絕大多數德國僑民登上&ldo;庫特沃&rdo;號船,離開了我們,同時隨船