第74頁 (第1/2頁)
[蘇]尤里安·謝苗諾夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
貝格十分滿意地放下聽筒:這意味著明天下午三點蓋世太保將在將軍的辦公室裡安裝竊聽裝置,因而這之談話也將歸入他的檔案。所以應該儘量使這次談話進行得有利於他自己,而不能帶來不利,這是一方面。另一方面,這也可以打破蓋世太保長官在貝格與那個可以把他帶去見紅軍的俄國女偵察員打交道的問題上所持的謹慎的沉默態度。
他的判斷完全正確:蓋世太保現在沒有他的任何資料──無論是表面的監視、竊聽他的電話,還是仔細分析他的私人關係,都沒有發現什麼問題。至於他個人的私事,貝格心裡更是坦蕩:他從未有過男女私通的事;若是有也是在離婚之後,而且只是與一些女人有過曖昧關係。但是,所有與他有過關係的女人都是歷史清白、出身高貴的純血統的阿利安人。自從布隆貝格元帥因同一個有過妓女歷史的女人結婚而被解職之後,貝格就變得極為檢點了。此外,他還懂得,只有在黨內供職的女人才可以成為最可靠的朋友,她們不會張揚跟誰睡過覺,因為納粹分子有著清教徒式的法規。希特勒黨的上層人物中,繼戈培爾之後,最好色的要數卡爾登勃魯納了。但他不敢象戈培爾那樣膽大妄為,跟電影廠所有的女演員都睡過覺,因為他不是在既可以盲目信任,也可以同樣盲目地不信任的希特勒手下&ldo;行事&rdo;,而是在連信任這個概念都可以否定的希姆萊手下行事。希姆萊只注重盯梢。所以卡爾登勃魯納選進自己間諜機構的女人都是些黨員和任他擺布、能為他消愁解悶的女人。在間諜機構中互相保守秘密是很難做到的:關於卡爾登勃魯納的那些女人的事可以說盡人皆知。但他總是能奇蹟般地從難堪的境況中擺脫出來,而且一切又都能從頭開始。貝格照搬蓋世太保長官的經驗──黨內的女友沒有背叛過他,這一點上校是知道的,以後也不會背叛,因為目前,刺殺事件之後,不只是在拿她們的人格押寶,而是關係到她們肉體能否存在的問題。不過,天有不測風雲,很可能現在就來一場大清洗,卡納里斯的同夥都要受到審查,女人們會一時糊塗,把一切都向偵察官們抖摟出來:如果是蓋世太保注意上的人,任何人擔保都無濟於事。
儘管如此,貝格也並不十分害怕自己同女人的關係。她們都是些恪守規章制度的人,然而也應該看到,狂熱的信徒也不是礦石做成的,他們也同樣具備七情六慾,渴望男女之事。
最要緊的是,能使蓋世太保對自己作為一個情報人員的忠實放心。這一點,透過同諾伊布特的談話是有可能達到的,儘管只能在一定程度上。這次談話要做充分的準備,要盡力使諾伊布特不由自主地附和他。
差三分不到三點他來到了將軍的住宅:正象禮儀上要求的那樣,副官把他領進一間小客廳。桌上已經擺好了飯菜。
貝格很快就從這位副官的忙碌和他臉上那異常的笑容上明白了,這傢伙是來為蓋世太保工作的。貝格用信任而又溫和的口吻說道:&ldo;只有我和將軍兩個人嗎?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;副官回答說:&ldo;只有您和將軍兩個人,上校。&rdo;
副官走後,貝格在房間裡走動了一個來回。小櫃上放著一部電話。貝格微微一笑,心想:&ldo;用不著來這套天真的把戲。往這種電話上安裝儀器我幹過幾十次,也不怕別人恥笑,總以為自己最聰明,對手都是些瞎眼的貓崽兒。&rdo;
諾伊布特來晚了一會兒。
&ldo;請原諒,我剛才和大本營通直接電話了。我們可以美美地吃一頓。我們有時間,整整一個小時。請這邊坐,這邊陽光刺不著眼睛。天真熱,您喜歡這樣嗎?啊?真是個奇怪的秋天……紅菜湯很好吃,不是嗎?來點伏特加?&rdo;
&ldo;不,謝