第44頁 (第1/2頁)
[蘇]尤里安·謝苗諾夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
希姆萊:這是毫無異議的,元首。
卡爾登勃魯納:有人提出了有必要同西方建立聯絡的看法,元首……
希特勒:帝國無堅不摧的威力將使東方和西方都跪倒在它的腳下。請你記住:你不是個政治家,你是個警察。
希姆萊:政治如果沒有良好的警察工作加以確認,只是一種神話。
希特勒:卡爾登勃魯納不需要你的辯護。他很瞭解我對他的態度。難道我和朋友們談話也要打官腔嗎?朋友之間應該談論他們所缺少的東西,而不是給他們帶來榮譽和承認的東西。那麼,你們的主意需要我花多少錢呢?
卡爾登勃魯納:元首,我對這個問題回答不上來。
希姆萊:我們需要用一、兩天的時間和專家們一起進行計算和協商。
約德爾:元首,為了在克拉科夫、布拉格、布拉迪斯拉發實施這種行動,我們所需要的火藥,將是帝國全部化學工業本年度所生成的全部產品。
希特勒:說得好!說得太好了!希姆萊,你不這樣認為嗎?
約德爾:但有一個條件,那就是沒有一顆炮彈落在我們敵人的頭上。
希特勒:我鼓掌贊成,希姆萊!我為你們的綱領感到狂喜。政治上的幼稚與出賣民族利益相差無幾!我為什麼要替你們考慮這些細節呢?!我為什麼要為你們這種荒誕計劃絞盡腦汁呢?!一切都有個限度!我以完全負責的態度宣佈:在未來的帝國刑事法中,我將寫進這樣一個條款──對於幼稚罪可以判處預防性監禁。
(元首被叫去和凱特爾元帥通直線電話,遂離開辦公室。)
卡爾登勃魯納:約德爾,是否有必要在這裡談你的計算?
希姆萊:約德爾做得對,可你卻使我狼狽不堪。自尊心就象內衣一樣,還是應該有的,但不一定拿給別人看。
(希姆萊隨元首走出辦公室。)
卡爾登勃魯納:對不起,約德爾,不過大家的神經都緊張到極點了。
約德爾:咳,算不了什麼……
卡爾登勃魯納:如果我能找到火藥呢?
約德爾:你相信奇蹟嗎?
卡爾登勃魯納:如果人人都相信奇蹟的話。
約德爾:不過你還是把我從這個名單中勾掉吧。
卡爾登勃魯納:沒有必要。我記得,一九三四年我們在維也納監獄中宣佈絕食,到了第七天我清楚地看到了奇蹟:一條狗蹲在我的床沿上。它嘴裡叼著一塊麵包。它把麵包給了我,我就吃了。不久一切就結束了,士兵們敞開了監獄的大門,用擔架把我從牢房抬了出去,這時人們紛紛向我拋來玫瑰花。
(元首和希姆萊走進來。)
希特勒:我一向認為,在蒼天用來包圍我們的所有偉人中間,希姆萊的智慧是最合理和最精確不過的了!
希姆萊:卡爾登勃魯納,我們的美元基金儲備情況怎樣?
卡爾登勃魯納:是實際基金還是我們自己發行的鈔票?
希特勒:我感興趣的是你們在自己家裡印製的美元。
卡爾登勃魯納:美元儲備並不多。我存有大量英鎊,並經過我們的人在倫敦銀行鑑定過。
希特勒:你能用這些英鎊為我買來炸藥嗎?
卡爾登勃魯納:在阿根廷還是巴西?
希特勒:這倒無所謂哪怕是從美國猶太人那裡買也行。
卡爾登勃魯納:我擔心和美國猶太人是不容易成交的。
希特勒:我一貫相信喪失了幽默感的人!
卡爾登勃魯納:看來只有一種可能:透過西班牙或葡萄牙試探一下南美國家。
希姆萊:我們能