[日]小野不由美提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
是不是放棄比較好?擁柯切身之痛的久保小姐已經搬好家,怪聲對她也毫無影響了,像這樣將空閒時間花往不會實際影響自己的事務上,實在有些愚蠢。
但當我這麼說時,久保小姐很乾脆地持否定態度。
「既然已經知道高野夫人的事,我就絕對不能在這裡放棄。如果現在要撤退,我們開始就不會追查到這個地步了,不是嗎?」
久保小姐說得沒錯,我向她投降了。
五 戰後期1
1 高野家
久保小姐耐力十足地繼續在當地打聽訊息。
二〇〇五年初春,她終於找到和高野家往來的人。
提供我們證詞的是日下部清子太太和千香女士母女。採訪時,清子太太已經八十七歲,腰和腿的狀況都不佳,出外得坐輪椅;但口齒仍舊清晰,記憶力也很好。
女兒千香女士雖然嫁到別縣,不過先生在六年前去世,她之後就搬回孃家照顧母親。清子老太太和自殺的高野家母親‐‐高野敏江太太交情很好,千香女士也和高野家女兒‐‐禮子很親密。
「我記得敏江姐年紀大我將近一輪。我們一起學習插花,變得很親近。後來我女兒也一起去學插花,我們經常拜訪彼此。我女兒也跟禮子小姐好起來了。」
千香女士點點頭。禮子比千香女士大了五歲。千香女士是長女,禮子則是高野家的三女。
「高野家只有女兒,是三姐妹。」千香女士回想起往事,「事情發生時,兩位姐姐都嫁人了。家裡只剩禮子姐,是祖父、父母和禮子姐組成的四人家庭。」
禮子的父親高野先生在金融機關工作,家境頗優渥。母親敏江太太是家庭主婦,平日會學插花、裁縫,生活十分悠閒。
「禮子姐高中畢業後,曾經為了上班搬出去一陣子。我聽說她在東京當事務員。她在出事的那年搬回來。高野太太說,要她留在家裡學習當新娘應該會的事。可是禮子姐回來後,高野太太就變得有點奇怪了。我和母親也猜想過,原因該不會出在禮子姐身上吧?」
接下來我要說的是未經證實的傳聞,千香女士以這句話為前提地說道:
「我聽說她在東京被壞男人騙了,所以父母親急忙將她帶回來。我沒有直接從禮子姐那裡聽到任何事情,不過我覺得應該是雖不中亦不遠矣。」
清子太太也表示,襪子回家時期的前後,敏江太太有段時間看起來很忙亂,好像家裡發生什麼麻煩事。至於是什麼麻煩,清子太太也試著打探幾次,對方始終沒告訴她。因此清子太太認為那應該是很難啟齒的事。
「因為禮子小姐回來後,敏江姐就恢復成平常的模樣了。」
可是敏江太太身上出現變化。因為某件事的契機,清子太太開始覺得敏江太太變得很奇怪。
那天清子太太去了敏江太太家,可是她現在已經忘記前去的原因。不過,那天她須在晚飯後前去某處,便邀請敏江太太一同前往。
那個時代,女人在晚飯後出門是很稀奇的一件事,因此清子太太猜測,當時可能是共同朋友去世後的守夜。
她抵達高野家時,換好外出打扮的敏江太太正在等她。兩人之後聊著天走出高野家的大門,突然之間,敏江太太停下腳步,打量起四周。
她一臉狐疑地窺探著附近鄰居的房子。
「怎麼了?」清子太太問道。
「你沒聽見嗎?」
聽見什麼?清子太太反問。其實她因為小時候生病,聽力變得不太好。若不特別留意,經常會漏聽很多聲音。
「聽不見的話就算了。」
敏江太太這麼說著,邁步向前。可是走一會兒後,她又停下腳步。又聽