第95頁 (第1/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你脫險了,&rdo;他聽到一個聲音說,&ldo;別怕,這是山洞的規矩。&rdo;
&ldo;山洞的規矩?&rdo;
&ldo;山洞裡是不許殺生的。外面可以,可是在山洞裡是不行的。&rdo;
&ldo;我不殺生。&rdo;韋布說,&ldo;山洞裡的這條規矩倒是挺好的。&rdo;
&ldo;人懂得山洞的規矩嗎?&rdo;
&ldo;人不會違反山洞的規矩。&rdo;
&ldo;那好,&rdo;還是那個聲音說,&ldo;那麼一切就太好了。&rdo;
韋布輕快地把手槍放到皮套裡,從背上取下睡袋鋪在自己身邊,揉了揉滿是擦傷和水泡的累壞了的肢體。
&ldo;可以完全相信,&rdo;他對自己說,&ldo;山洞裡的這種原始的、簡單的規矩是不難理解、不難接受的,因為這個規定是出自最起碼的生存需要,即當夜晚來到時,怯弱者需要忘記彼此的糾紛,停止互相追逐,找一個共同避難的場所,躲開強悍和兇殘的對手,躲開日落以後出來獵食的野獸……&rdo;
另一個聲音說:&ldo;早晨會來到的,人會開殺戒的。&rdo;
又一個聲音說:&ldo;人雖然遵守夜間的規矩,但到了早晨他就要討厭這個規矩了。早晨他就要開殺戒了。&rdo;
&ldo;到早晨,人也不會開殺戒。&rdo;韋布保證說。
&ldo;所有的人都要開殺戒,&rdo;其中一個生物說,&ldo;開殺戒是為了毛皮,開殺戒是為了食肉。我們有毛皮,我們就是肉。&rdo;
&ldo;我這個人是不會開殺戒的,&rdo;韋布又一次保證說,&ldo;我這個人夠朋友。&rdo;
&ldo;朋友?&rdo;一個聲音問,&ldo;我們不知道什麼叫朋友。你給解釋解釋。&rdo;
韋布沒有解釋。他知道,解釋也沒用。反正它們也不懂這個對沙漠來說是陌生的新詞兒。最後他問:&ldo;這兒有石頭嗎?&rdo;
一個聲音回答:&ldo;山洞裡有的是石頭。人也需要石頭嗎?&rdo;
&ldo;堵洞口,&rdo;韋布解釋說,&ldo;不許猛獸進來。&rdo;
它們沒有立即領會這句話的意思,但它們當中終於有一個果斷地說:&ldo;石頭?這好辦。&rdo;
它們開始搬運大大小小的石頭,在韋布的幫助下,把洞口封得嚴嚴實實。
要清清楚楚地看出它們是什麼樣子,那可是太困難了,光線太暗了,但在幹活的時候,這些生物不時地碰到了他,其中有一些是軟綿綿、毛茸茸的;另一些是象鮮魚一樣帶鱗的,它們的鱗甚至把他的面板都擦破了,還有一個不光是軟綿綿的,而是還鬆散得令人厭惡。
韋布在山洞的角落裡安頓下來,把睡袋靠在牆邊。他打算愜意地鑽進去,但不得不先把袋子裡面所有的東西都取出來。假如他把這些東西都取出來,那麼,很清楚,到了早上他就會把這些東西忘得一乾二淨。
&ldo;也許,&rdo;他給自己打氣說,&ldo;夜晚誤入山洞的這些生物的體溫會使山洞不至於太冷。當然,山洞總是要變冷的,但也許不會冷到威脅生命的地步。真冒險,但又有什麼辦法呢……&rdo;
一起和和睦睦地過夜,隨著黎明的到來又互相殘殺和互相搭救,……它們把這稱做規矩,山洞的規矩。這就是書裡應當寫上的東西,這就是他在以前某個時