第89頁 (第1/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
回到家裡,我同理察談了一下,甚至沒有想到要向他隱瞞事實真相。他火冒三丈,想立刻找希思把原委弄清楚,但被我勸住了。
要知道,他沒有任何證據,一定會陷入難堪的地步的,因為希思一定會佯裝不懂說的是什麼。
理察起先還表示反對,和我爭辯,但最後還是認為我是對的。
這一家外來的客人在我的農場裡住了五天,我有時也和理察試著出去走走,想碰碰運氣,但一切照舊。
我們也不懷疑了,又把伯爾特和瓊戈叫來,開了一次&ldo;軍事會議&rdo;。
在這以前,理察太太已經從這場驚駭中略微鎮靜了一點,孩子們也漸漸地喜歡在野外生活了。至於那條狗,它已經為自己規定了明確的目標:追趕兔子,撲過去汪汪汪地叫個不停。山溝裡的兔子沒有一隻倖免過。
&ldo;山坡上稍高的地方有個農場,原來是陳德列爾的,&rdo;瓊戈說,&ldo;那裡很久沒人住了,但農場還不錯,稍微修整一下一定很舒適。&rdo;
&ldo;我不想留在這裡!&rdo;理察表示反對,&ldo;我是不會當真搬到這裡來的!&rdo;
&ldo;誰說&l;搬&r;了?&rdo;伯爾特插進來說,&ldo;您不過是要等一段時間罷了。等到情況改變了,您想到哪兒就到哪兒去吧!&rdo;
&ldo;可我還有工作呢!……&rdo;理察叫起來。
這時,理察太太說話了。不難猜想,她絲毫也不比她丈夫更喜歡眼前發生的事情,但是那種有時為婦女所特有的講究實際的健全的理智,突然在她身上甦醒過來了。她已經認識到,他們註定要在山谷裡呆一段時間;並且在事情發生如此變化的時候,想方設法發揮自己的所長。
&ldo;書呢,你不是一直說書有難產的危險嗎?&rdo;她說,&ldo;這就是你最好的機會……&rdo;
這句話解決了問題。
理察還猶豫了一陣,彷彿在鼓足勇氣,雖然這件事本來就是明擺著的了。後來,他說起我們這個小山溝如何如何好來:和平啦,安寧啦,沒有絲毫忙碌的景象啦;他說,他留在這裡,僅僅是為了寫書……
鄰居們合夥把陳德列爾的農場整修了一下;理察給自己報社掛了電話,找個藉口請了假。他還給銀行發了一封信,銀行把他的存款寄來,然後他就坐下寫書了。
顯然,無論是打電活,還是寫信,他都沒有露出一點跡象,表明他留在山谷裡的真正原因,因為假如說出去,那是太愚蠢了。不管怎麼說,誰也沒有圍繞他的失蹤發表過任何議論。
小山溝又恢復了日常生活,經過一場驚擾以後,更顯得令人愉快了。鄰居們為理察一家採購了一切必用品,為他們從城裡遠來了大米、砂糖和各式各樣的東西。這一家的主人有時坐上汽車照例要試一試,看能否開到公路上去。
不過,平時他總是坐在桌子旁邊寫書。
一年後,他順利地把自己寫的第一本書賣出去了。
您也許還讀過這木書,書名叫《諦聽寂靜吧》。
他得到了一大筆錢。真的,他的紐約出版家差點發瘋了,他們怎麼也搞不懂,他為什麼死死不肯從山谷裡出來。他拉絕巡迴講學,拒絕晚會和宴會的邀請,一句話,拒絕接受任何尊敬的表示,這些尊敬的表示,對於寫了一本轟動一時的作品的作者來說彷彿是應有的。
總之,勝利並沒有沖昏他的頭腦。在作品發表以前,我們這裡的人已經認識了理察,老老少少都喜歡他,而他也看得起大家;也許希思除外,他對希思是十分冷