第69頁 (第1/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他瞅了一眼星星,情不自禁地問自己:&ldo;它們今晚又在談論什麼事了吧?&rdo;但並沒有去細聽。要聽星星對話,必須集中注意力。記得他第一次聽到星星對話,也是在這樣明朗的夜晚,他走到涼臺上,忽然尋思,星星在談些什麼呢?它們之間能夠交談嗎?真是個愚蠢的想法!古怪而不切實的念頭!但是,既然頭腦裡冒出了這樣的想法,他就真的開始傾聽起來。自己意識到舉動的荒唐,但同時又醉心於這件蠢事,就象一個確信有聖誕老人或馴順的誕聖誕小白兔的孩子,他不斷地對自己說,在這百無聊賴中,要是能聽到星星的對話該多麼幸運呀。於是,他聽呀聽的,終於聽到聲音了。不管叫人多麼驚奇,但是不容置疑,在很遠很遠的地方,有一些異種的生命體在互相對話。他好象被接上了一根同時承擔著幾百萬次、甚至幾十億次的長途電話對話的巨型電話電纜線。當然,這些對話不是用語言進行的,而是用某種特定的資訊(也許是一種思維),這種資訊並不比語言難懂。如果不能全聽明白‐‐說實話,全然聽不懂的情況也是常有的‐‐那顯然是因為他缺乏有關的訓練和知識。他把自己比作聆聽核物理學家科學討論會的門外漢。
自從那晚以後不久,當他爬進人們稱為野貓洞的那個不很深的山洞之後,他第一次感到巖層深處有生物存在。他想:&ldo;要是我不去聽星星對話,或是聽了不去深加研究的話,也許我再也不會懷疑到會有生命體埋在石灰岩層的深處。&rdo;
他站在涼臺上,眼望著星星,耳朵裡只聽得風聲呼呼。過了一會兒,河對岸遠處盤山公路上,閃過微弱的燈光‐‐那裡晚上經常有汽車駛過。風好象驟然停息了,彷彿是在積聚力量,以便吹得更加兇猛。就在這間隙的一刻,迪尼埃斯恍惚聽到了另一種聲音‐‐一種斧頭砍樹的聲音。他再仔細一聽,又傳來一聲,但辨不清是哪一個方向傳來的,風聲把一切都淹沒了。
&ldo;也許是我搞錯了,這麼個夜晚誰還出來砍柴禾?&rdo;迪尼埃斯這樣斷定。不過,也不能排除獵人出來打貉子的可能性。獵人找不到隱蔽得很深的貉洞時,有時會情不自禁地砍起樹來。這種做法不大合適,只有貝恩&iddot;亞當斯跟他的俊小子們會幹得出來。可是,這樣的狂風之夜,根本不適宜打貉呀。風把各種氣味都攪混了,獵狗很難嗅出野獸的行蹤。只有平靜無風的晚上,才是獵貉的好時機。如果神志清醒的話,有誰會在這暴風之夜砍樹呢?大風會改變樹木倒塌的方向,弄得不好就壓在伐木人自己身上。
他又凝神諦聽起來,想再一次捕捉住那個不明不白的聲響,但是風停息片刻喘了口氣以後,颳得比原先更厲害了。除了風的呼嘯聲,什麼聲音也辨不清了。
陰暗的早晨一片靜寂,風勢減弱了,只聽得輕微的簌簌聲。
迪尼埃斯半夜醒來晚聽到風敲打著屋頂,窗框吹得象敲鼓一樣咚咚作響。在兩側陡削的河谷裡,大風悲切地呼號著。
他再一次醒來時,一切都平息了。窗上透出拂曉的灰暗曙光。他穿上衣服走到屋外。周圍悄無聲息。天空布滿雲層,一點兒出太陽的先兆都沒有。空氣清冽,好象剛剛經過了一番洗刷,同時又很沉悶,因為地面上白茫茫地緊裹著一層潮濕的水氣。滿山崗的秋葉亮光閃閃,比在明朗的晴天還要風光。
迪尼埃斯於完家務,吃罷早飯。就到山崗上閒逛去了。當他下了山坡來到最近的一條山谷時,心裡暗想:&ldo;但願今天不要發生時代變換的情況……&rdo;情況再反常,他也不至於每天都碰上時代變換的問題。他找不出可能引起時代變換的任何原因。有時,他很想哪怕只是大致上摸出個