第34頁 (第1/3頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;是我請的?諸位?&rdo;
她這不是鬧玩笑。這一點很顯然。
&ldo;這麼說,你沒有派克拉勃?&rdo;
&ldo;什麼克拉勃?&rdo;
&ldo;喏,是一種非常象超齡蟹的生物。&rdo;
南希搖搖頭。馬克斯威爾仔細地看著她的臉,突然幾乎驚駭地發現她開始變老了。她的眼角、嘴角出現了皺紋。無論怎樣化妝都掩蓋不了。
&ldo;象蟹的生物,&rdo;他又說了一遍,&ldo;這個東西說,它是你的聽差,是你請我來參加這個晚會的。它說,會派汽車來接我。它甚至還給我送來一套衣服,說……&rdo;
&ldo;皮特,&rdo;南希打斷他的話頭,&ldo;請相信我,我沒有做這種事,我沒有請過你。但你來了,我很高興。&rdo;
她幾乎緊紫地依偎著他,挽著他的手臂,好不容易忍住了笑說:&ldo;我很想知道你與馬馬德尤克先生是怎麼回事。&rdo;
&ldo;我很遺憾……&rdo;馬克斯威爾說。
&ldo;用不著。當然,他是我的客人,對客人應當客氣,但實際上,他很可怕,皮特,令人乏味的古板人,勢利小人……&rdo;
&ldo;噓!&rdo;馬克斯威爾警告她。
馬馬德尤克先生擺脫了客人們的包圍,穿過大廳向他滾來,南希轉過身來迎接輪盤人。
&ldo;您,真的,沒有受到傷害嗎?&rdo;她問道,&ldo;真的沒有嗎?&rdo;
&ldo;絕對沒有。&rdo;馬馬德尤克先生說。
他急速地滾向馬克斯威爾,他那圓溜溜的身體的頂端伸出了一隻手‐‐象彈簧一樣伸縮自如,與其說是一隻手,不如說更象一很觸角‐‐上面有三個指頭的螯。馬馬德尤克先生用這隻手摟住了馬克斯威爾的肩膀,馬克斯威爾本能地想擺脫掉它,本能地向後退,但他還是抑制住了,強迫自己站著不動。
&ldo;謝謝您,先生,&rdo;馬馬德尤克說,&ldo;我非常感謝您。看來,您救了我的命。我處於困難的時刻是您撲向了這頭野獸。這真是非常勇敢的行為。&rdo;
西爾韋斯特更緊地依偎著馬克斯威爾,它抬起頭來,露出了牙齒,喉嚨裡響起發威的低吼聲。
&ldo;它不會傷害您,先生,&rdo;凱蘿爾接嘴說,&ldo;它象小貓一樣溫柔。如果您不跑,它不會追趕您。它愚蠢地認為您同它玩。它非常喜歡玩。&rdo;
西爾韋斯特打了個阿欠,露出了牙齒。
&ldo;這種玩耍,&rdo;馬馬德尤克先生說,&ldo;不會使我得到愉快。&rdo;
&ldo;我看到您跌倒時,&rdo;馬克斯威爾換了個話題,&ldo;我為您擔心。我以為您馬上就要完結了。&rdo;
&ldo;哦,這是一場虛驚,&rdo;馬馬德尤克先生說,&ldo;我十分有彈性,我的軀體是由牢固而又具有彈性的十分堅韌的材料構成的。&rdo;
他從馬克斯或爾肩膀上放下了手。他的手象一根浸透了油的粗繩在空中旋轉,盤起來縮回體內。馬克斯威爾一點也辨別不出從這個軀體的表面可以察覺這隻手到底隱藏在哪裡。
&ldo;請您原諒,&rdo;馬馬德尤克先生說,&ldo;我要去看望一個人。&rdo;他轉過身子很快地滾開了。
南希哆嗦一下。