第25頁 (第1/2頁)
[美國]埃勒裡·奎因提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
雷恩安靜地坐在椅子上,仔細看著布魯諾說話時的嘴唇,看著緊閉著嘴、面色蒼白的德威特‐‐他被遺忘在角落邊,以及如狂風暴雨般對著電話筒的薩姆。
直到薩姆放下電話,雷恩這才開口,「布魯諾先生。」
布魯諾正走到死者那邊,悶悶地對著慘死的屍體,應聲扭頭看向雷恩,眼睛裡這時浮起了幾絲希望的光彩。
「布魯諾先生,」雷恩說,「你有沒有仔細檢查過伍德的簽名‐‐他識別證上的親手簽名?」
「‐‐您的意思是……」
「我覺得,」雷恩柔和地說,「此刻的第一任務是,證明伍德就是寫匿名信的人,薩姆巡官似乎認定伍德的簽名和信上的字跡出自同一個人,我並不是懷疑巡官的判斷,但我認為最好能讓專家來做鑑定。」
薩姆不舒服地皺起眉來,「字跡完全一樣,雷恩先生,您就別在這上頭鑽牛角尖了。」他跪在屍體旁邊,像對待個服裝店裡的木頭模特一般翻弄著,最後,從死者口袋裡,薩姆找出兩張又皺又濕的紙張來,其一是第三大道電車意外事故報告書,上頭詳細記載了今天下午電車和一輛汽車的撞車事件,伍德還簽了名;另外是一封貼了郵票封了口的信,薩姆撕開來,看完,遞給布魯諾,布魯諾也仔細看過,又交給雷恩,這是一封寫給函授學校申請交通工程學函授課的信,雷恩仔細研究著兩者的字跡和簽名。
「布魯諾先生,那封匿名信你帶在身上嗎?」
布魯諾在皮夾子裡掏了半天,找出那封信,雷恩把三張紙攤平在身旁桌上,凝神地對比,好一會兒,他笑了起來,把紙張還給布魯諾。
「非常抱歉,巡官,」他說,「毫無疑問,這些筆跡完全出自同一人之手。我們現在知道了,這意外事故報告書、函授學校的申請信和匿名信都是伍德寫的……但由於確認這一點非常重要,儘管薩姆巡官的看法這麼不可動搖,我以為我們還是請專家鑑定一下吧!」
薩姆滿肚子不爽地咕咬著,重新跪在屍體前面,布魯諾把那三張紙放回皮夾子,再次打起電話來,「謝林醫生嗎?……喂,是醫生嗎?我是布魯諾,我人在威荷肯終點站,在站長室裡,對對,渡船口後面這裡……就現在啊……哦這樣,好吧,那你手頭那邊弄完就儘快過來……四點才完啊?那也沒關係,我會把屍體送到哈德遜郡停屍間去,你直接去那兒……是是,我堅持由你親自檢查,死者名叫查爾斯&iddot;伍德,是隆斯崔案那班售票員。」
「我可能太多管閒事了,」坐在椅子上的雷恩又說了,「布魯諾先生,有沒有可能在伍德登船之前,默霍克號的船員或電車的工作人員曾見過他或和他說過話?」
「太好了,雷恩先生,您提醒我了,他們可能還沒走掉,」布魯諾又拿起電話,撥到紐約那邊的渡輪碼頭。
「我是紐約地檢處的布魯諾檢察官,我現在在威荷肯終點站,這裡剛發生一起謀殺案‐‐哦,你們也聽說啦‐‐這邊需要你們的幫助……很好,死者是第三大道線四十二街越區電車的售票員伍德,服務證號碼2101,只要今晚有見過他或和他說過話的人,都請他們來一下……差不多一個鐘頭前,是是……還有,他們過來時,能不能派個執勤的電車稽查一起來,這裡會有一艘警艇過去接人。」
布魯諾一掛