片片提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
月夜(1)
海邊月夜
半輪明月斜掛在夜空。從面海的窗子望出去,帶著一點淡淡鵝黃色的月光,柔和地鋪映在波動不定的海面上,把從遠處直到多石岸邊的海水,順序返照出三片朦蒙朧朧的銀黃色光影。明月端莊,皎潔,在半空之中好似天上尊貴的皇后,用夜空中不能察覺的光線,把她的恩澤灑向天下週圍的一切。海面上朦朧的光影隨著粼粼的水波閃動,不斷地變換著形狀,浮動,朦朧;好像一位銀裝披裹的舞娘,躺在粼粼海面之上,不停地扭動著她的身體。在半空中的明月,如高高在上的皇后觀賞腳下舞娘的狂歌豔舞,任憑海面上的光影隨著海水波浪的起伏而變幻閃耀,玉潔冰清依然。
是一個清朗無風的春夜。午夜已過,海邊萬籟歸於寂靜。海浪輕撫著岸邊的岩石,浪聲輕得不易聽到。有一條小溪在近處匯入海洋,嘩嘩的溪水聲潺潺不斷。我走出瀕海的露臺上,仰望那星月交輝的蒼穹,想聽那夜空中的天籟。傳入耳鼓的卻是春夜的陣陣蛙鳴,似近又遠,此起彼伏。
海中近岸的三個小島在夜色裡現出三團輪廓模糊的暗影,暗影中顏色更鬱暗之處,應是樹木茂盛的所在。小島後面有頂部輪廓清晰的遠山,在天邊灰藍色的夜空中留下的是一片連綿不斷的深灰色影子。遠山和海面的相連之處瀰漫著一片迷濛的霧氣,在海面上一路伸展開去,就是在月光之下,也是似有還無。月色下的夜空中清明無雲,襯出岸邊房舍樹木的幢幢黑影。岸邊的石灘上那些被潮水衝來的圓木夾雜在嶙峋大石中間,被海水反射的月光映得在一片黝暗中閃閃發亮。
海邊的空氣中瀰漫著夜的氣味:清涼溼潤的潮氣中混合著松樹和青草的呼吸。
清夜無塵,抬頭仰望,深邃的天幕中,群星如恆河沙數。不過在朗朗月光之下,星光也覺暗淡。可與輝映的是海中徹夜不熄的點點漁火,光影閃動,為大海深暗的夜色帶來幾點悅目的色彩。
明月漸漸西斜,那片片令人感到帶著狡獪和神秘的光影,雖然還在不停地閃動,可是已經越縮越小,越拖越長了。沒有了朗月高懸,夜空的顏色也越來越深。遠處的陣陣蛙鳴已停,令人覺得周圍越來越靜。
這沒有了月亮的夜,不知有多深了。
月下燈火
午夜。
貪婪的黑夜現在吞沒了大地上的一切形體、景緻和顏色。剩下的就只有光和暗。被吞沒的有令我們留戀的美麗豐盛,但也有那些白天揮之不去的醜陋。
今夜無雲,從半山望下去,無數的燈火織成了一幅光的地毯,鋪在我的腳下。深黑色的海峽如絲帶蜿延環繞,把海邊的燈光襯托得格外耀目。
與我隔海正面相對的是燈火最盛之處:城市繁華的商業區和沿它周圍環繞密集的街道。輝煌的燈火如千百萬顆璀璨生輝的珠寶緊緊地排列在一起,在黑夜裡空氣的流動下閃閃發光。如把那滿地黃色的燈光比如燦爛的金珠,那點點白色的燈火便是那銀鑽閃亮。有一顆顆銀鑽鑲嵌其間的幅幅金珠相連成片,向遠方伸展,直到在城市的邊緣處變得逐漸模糊,沒入黑色的天幕之中。
海邊的郵輪碼頭現在依然是一片明亮奪目的銀光在閃耀。那載滿了歡笑和縱情玩樂人們的萬噸巨輪雖然可能已經啟碇遠去,但留下的那徹夜不熄的輝煌燈光,仍然使它成為這城市令人注目的中心所在。
在這不夜的城市向海洋伸出的半島之上,靠近海邊那一片綠樹環抱的校園和周圍幽雅的住宅區,現在已經和海洋深深的黝暗連在了一起。散佈在那裡的燈光雖遠不如市中心的密集明亮,但如金珠銀鑽的燈光好像被一條條看不見的金絲銀線一串又一串地穿起,排排生輝,串串閃亮。
月夜(2)
跨過海峽的大橋也被串串燈火裝鉓得燈火通明。遠看好像一