第64頁 (第1/2頁)
[美]艾薩克·阿西莫夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他說:&ldo;我本來站在你這邊,雖然你準備殺害我。我想我瞭解你的感受和你的意圖……可是比較起來,在場其他人的心靈相當純真善良,你的心靈卻不堪形容。你甚至不是為地球人而戰,而是為你個人的權勢。在你心中,我看不到對自由的憧憬,只看到一個重新奴役的地球;在你的心中,我看不到帝國勢力的瓦解,只看到個人獨裁取而代之。&rdo;
&ldo;你都看到了,是不是?&rdo;玻契斯說,&ldo;好吧,想看什麼就看吧。反正我不需要你的情報,你知道嗎,沒有那麼需要,不值得我忍受這種無禮態度。我們已將攻擊時間提前,你曾預見這點嗎?壓力的效果真是驚人,即使對那些發誓不可能再快的人也有效。你看到了嗎,神奇的超感應大師?&rdo;
史瓦茲說:&ldo;我沒看到。我並未尋找那個思想,所以沒有注意到……不過我可以馬上開始找。兩天‐‐不到‐‐讓我看看‐‐星期二‐‐早上六點鐘‐‐芝加時間。&rdo;
手銃終於到了教長秘書手中。他突然急忙向前走去,峙立在史瓦茲軟弱無力的身軀前。
&ldo;你怎麼知道的?&rdo;
史瓦茲絲毫不為所動。他的精神卷鬚逐漸聚攏,並向外發動攻擊。外表看來,他下顎的肌肉猛力收緊,眉毛彎成兩道鉤,但那些變化根本毫不相干,只是伴隨而生的不自覺動作。在他大腦中,他感到一股力量送了出去,緊緊抓住對方的心靈接觸。
對艾伐丹而言,這是千載難逢卻白白浪費的幾秒鐘。在他看來,眼前的變化毫無意義,也不明白教長秘書為何突然僵住。
史瓦茲一面喘氣,一面喃喃道:&ldo;我抓到他了……把他的槍拿開。我無法支援太……&rdo;後面的話只在他的喉嚨裡打轉。
艾伐丹隨即醒悟,歪歪斜斜地以四肢撐起身子,然後使出全身力氣,緩慢地、痛苦地、顫巍巍地站起來。波拉想跟他一同起身,最後沒有成功。謝克特則順著平臺邊緣溜下,跪到地板上。現在只剩史瓦茲躺在那裡,面孔不停地抽動。
教長秘書像是見到希臘神話中的美杜莎,全身化作一尊石像。汗珠漸漸聚集在他光滑而不見皺紋的額頭上,毫無表情的臉孔並未表露任何情緒。只有仍握著手銃的右手,顯現一點生命的跡象。假如仔細觀察,能看見那隻手在輕輕扯動,還能觀察到手指向扳機施加的詭異壓力:非常輕微的壓力,不足以構成威脅,但一而在、再而三地重複……
&ldo;緊緊抓住他。&rdo;艾伐丹感到無比興奮,喘著氣說。他借著一張椅子穩住自己的身體,試圖調勻呼吸:&ldo;讓我來收拾他。&rdo;
他拖著腳步向前走去,好像置身一場噩夢,正在涉過一團蜜糖,遊過一池焦油。他用力拉扯著快要撕裂的肌肉,慢慢地、慢慢地走。
他沒有‐‐也不能‐‐察覺到在他面前進行的殊死決鬥。
教長秘書只有一個目標,就是向拇指再多加一絲力道,正確地說是三盎司,因為那是觸發手銃所需的壓力。想要做到這點,他的心靈只要命令顫抖不已、已經收縮一半的肌腱,再……再……
史瓦茲也只有一個目標,就是抑制那個壓力。然而,對方的心靈接觸是一團毫不熟悉的感覺,他無法知道哪個特定區域控制那根拇指。因此他竭力製造一