威廉華萊士提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我知道了,我知道了。&rdo;塔西佗好像在對他說,又好像在自言自語。
&ldo;真是無恥之極啊……&rdo;加圖說著說著氣地全身發抖了。
這時,塔西佗的臉色卻好像好多了。他站了起來,說道:&ldo;謝謝你的幫助,提圖斯&iddot;加圖,沒有你的這些努力,我現在還會在迷霧中徘徊,在阿維尼烏斯的陷阱裡掙扎,感謝天神,我終於明白了這一切了。&rdo;
&ldo;真的?&rdo;加圖覺得有些不可思議,塔西佗剛才還一籌莫展,怎麼會突然之間就茅塞頓開呢,而期間,只有他講述了一些極度荒淫的事。
&ldo;請叫你的父母出來吧。&rdo;塔西佗說。
加圖照辦了。老加圖和他的妻子走了出來。
&ldo;感謝你們全家的幫助,令郎告訴我一些非常重要的事。這些事實在太重要了,我得馬上去稟告我的上司。所以,如果你們沒有什麼……&rdo;
&ldo;尊敬的塔西佗,我們知道你要事在身,但你還是應該有用點心的時間吧。賤內剛剛做了一點她的拿手點心,希望……&rdo;老加圖誠摯地望著他。
塔西佗也望著這個慈祥的父親,他嘆了口氣說:&ldo;親愛的馬爾特&iddot;加圖,你以及你全家的心意我領了,但是,真的很抱歉,我現在實在沒有時間坐下來用餐了。當然,我相信尊夫人的手藝一定是非比尋常的。&rdo;他友好地向卡倫西婭望了一眼。
卡倫西婭的臉頰上立刻升起了兩道紅雲。
&ldo;實在抱歉了。&rdo;塔西佗一鞠躬。
老加圖知道他去意已決,只好嘆著氣把客人送到了門口。
&ldo;說再見吧,提圖斯,趁你的恩人還沒有離開。&rdo;他朝加圖說道。
加圖望著塔西佗,說道:&ldo;再見,塔西佗,希望能夠再見面。&rdo;
塔西佗也報以微微一笑,說:&ldo;狄昂說得沒錯,你是個好小夥子,提圖斯&iddot;加圖。好了,再見了,各位。&rdo;他揮了揮手,就轉身朝巷口走去。
&ldo;他是我見過的最冷靜,最有頭腦的人。&rdo;加圖說。
老加圖點了點頭:&ldo;他相當地出色。是個非凡的人物。&rdo;
卡倫西婭在一邊也點著頭,嘴角快彎到了眼睛底下了。
可是,這一家人享受天倫之樂的時間實在是太短暫了,或許這是神的安排,要讓加圖不至於再次沉湎於溫暖、舒適、沒有危險但卻缺少激情和創造的家庭生活。
當馬爾特&iddot;加圖正打算轉身進屋的時候,一對騎兵出現在巷口。
他們又駐足站在那裡觀望起來,想看看這條平靜的小巷又會掀起什麼樣的波瀾。
可是,很遺憾,正象一句古諺所說的:看熱鬧的人反而成了被看的物件。那對騎兵最後選擇在加圖家門口停了下來。
一個人從馬背上跳了下來。
加圖父子差一點昏了過去。
來人正是克勞迪烏斯&iddot;阿維尼烏斯,尊敬的羅馬元老院的首席元老。
&ldo;啊哈,你們父子都在這兒?&rdo;他高聲叫道,彷彿碰到了老朋友一般興高采烈。
&ldo;高尚的阿維尼烏斯,你……&rdo;老加圖實在不知道應該說什麼了。
&ldo;噢,不,不,馬爾特,我不喜歡你這種表情,難道你不願意見到親愛的阿維尼烏斯?