布老虎吃人提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這些說辭是秦有福一路上費盡心思想出來的。他本來還想說個歐洲或什麼地方,但是一想,這個時候,歐洲已經有不少傳教士來到中國了,萬一真的找上那麼一兩個問自己,自己的這些話可就穿幫了,好在澳大利亞夠大的,人又少,好像沒聽說跟清朝有什麼交道,估計一時半會不會穿幫。至於能不能矇住縣太爺秦有福還是有把握的。至少他口袋裡還有一個打火機,身上的襯衣釦子都是有機玻璃的,牛仔褲上都是英文單詞和漢語拼音,再加上他兜裡還有一隻記帳用的原子筆,手上還有一塊新買的全自動梅花表,當然了,還有一把玉米粒,那是晚上賭單雙的道具,不知道怎麼著就給秦有福裝到口袋裡了。這些東西,只要縣太爺沒有見過,自然就沒有辦法解釋,當然只能相信他的。別看秦有福沒讀過幾天書,但是畢竟是小販出身的,隨口神侃的水平絕對不低。現在的關鍵就是先把命給保住了。
&ldo;這麼說你們家離開中土已經近千年了?你說的這些話讓本官何以相信呢?&rdo;果然,縣官似乎選擇性的相信了秦有福說的一部分話。
&ldo;大人,您看能不能給我口水喝,順便把我給解開了,我都叫他們捆了幾個小時了。&rdo;秦有福聽這個縣官的口氣還行,再加上實在渴得不醒,也顧不得其它的了,直接討要點水喝,當然了,他還知道,自己已經給綁了那麼長時間了,要是再不鬆綁,估計就得肌肉壞死了。
……
第四章 忽悠領導
&ldo;算了、算了,你也不用跪著了,我看的出來,你不是個習慣下跪的人&rdo;縣衙的廂房裡,坐在主座上的縣官漫不經心的撇了一眼彆扭扭跪在地上的秦有福,下顎稍微擺了一下,示意秦有福站起來。
&ldo;謝謝!謝謝!&rdo;秦有福可是長在紅旗下的人,根本不習慣下跪。剛才在大堂上跪了那麼久已經跪得他雙膝酸軟、得要靠不停的變換動作才堅持得下去了。現在聽到縣官不用他跪了,當然不客氣,連忙站了起來。
&ldo;剛才你在大堂上說的那些東西我並不完全相信,別看本官是山西人,但是來確山上任也有些日子了,雖說不會說確山話,但是確山口音還是聽得出的。儘管你說的話跟確山方言很接近,但是明顯可以聽出有比較濃重的京城口音,我朝有不少洋大人,他們至西洋而來,居京城幾十年,仍讓人一聽就能聽出是夷人。我很奇怪,你自稱你們家族旅居海外多年,難道真的不與西人交流麼?&rdo;縣官問話的時候顯得輕描淡寫的。
&ldo;是的,我們家族對著方面要求非常嚴格,每每對外交流的都是家族裡固定的幾個人,其他人分工明確,各司其職,這樣才能更有效率。&rdo;別看秦有福不過是一個小販,但是道理還是明白的,新聞聯播也不是白看的,說點大道理蒙人當然沒有問題。
&ldo;你說的這些我現在沒有辦法證實,不過聽著有些道理,可以容後再議,但是你可知道,根據我朝律法,留頭不留髮,留髮不留頭,你現在這個樣子,不管換了什麼地方都屬大不赦,就連當初官居一品的湯若望大人都剃了頭留了辮子,你說你這樣我該怎麼辦呢?再說了,現在你是空口無憑,怎麼能證明你不是逃人?我朝進關以後對逃人一事一直甚為重視,各級官府但凡發現逃人都會不遺餘力緝拿,你何以證明自己不是逃人?&rdo;
秦有福到現在一直都迷糊著,當初那些山民抓他就以為他是逃人才抓他,可是他連什麼是逃人都不清楚,雖說字面上可以想明白一點,但是總還是問清楚的好,免得下回還受罪。
&ldo;縣官大人,您能告訴我什麼是逃人麼?我真是不清楚!實在不想為了這個被冤枉。&rdo;秦有福有點著急了。在他看來,