dilla提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;秘密,什麼秘密。&rdo;他繼續追問著。
傑西卡從懷裡掏出了一塊灰色的棉布,棉布裡似乎包裹著東西。
在我們和那些印第安人的注視下,傑西卡慢慢地展開了棉布,就在展開棉布的那一瞬間,我猶如被點選一般,心也突然地緊了一下。
&ldo;居然是那塊圖騰&rdo;我在心裡暗說。
&ldo;就是這個。&rdo;傑西卡邊說邊把圖騰遞給了那個白種男人。
那個白種人把圖騰呈遞給那個女印第安首領。
堂娜瑪利亞和她身邊的祭祀們都露出驚訝而又恐懼的表情,儘管她極力地平復著自己的情緒,保持的鎮定,但是突入而來的情況,還是讓她有些神情慌亂。
堂娜瑪利亞把圖騰託在手中,反覆地看,而她後面的祭祀們也圍在邊上,用土著方言嘰嘰喳喳地討論著什麼,一邊說著還一邊指手畫腳地比劃著名。
就在他們互相爭論不休的時候,我和喬治的目光同時又都聚到了傑西卡身上,同一個疑問同時在我和喬治的腦中形成,那就是,傑西卡怎麼會有圖騰的。
此時,傑西卡只是面無表情地一直看著那個驚慌失措的女首領。
然而平靜的表情難掩早已澎湃的心,一雙眼睛早已出賣了傑西卡,雖然這一切都在她的計劃中,但世事難料的結果,卻讓傑西卡難以淡定。
堂娜瑪利亞穩定了下情緒,對那個會說西班牙語的白種男人說了幾句,隨後就跟那些祭祀們急匆匆地走了。
那個白種男人走到傑西卡面前,低下頭,雙手恭恭敬敬地把圖騰又遞迴到傑西卡的手上。
傑西卡把圖騰拿回來,放回懷裡。
&ldo;難道這個女人是這個城市的主人?&rdo;我心裡默想著。
&ldo;尊敬的客人,請原諒我們的失禮。&rdo;那個男人像我們深鞠了一躬。
起身後他又繼續說道:&ldo;由於我們的無知,讓您和您的同伴受盡了苦難,我的女主人讓我轉達她對您和您的同伴的歉意。為了彌補我們的過失,也讓我們的愧疚之心有所慰藉,我的主人誠摯地邀請您和您的同伴在我們的城裡住上幾日,我的主人將用最熱情地方式來款待客人們。這樣我們才會為我們所犯下的過錯,做一些補救。請您務必要答應。&rdo;
我和喬治吃驚於他們態度的巨大的改變,心裡一下子沒了底,到底他們想要幹什麼?
傑西卡頓了一下,帶著微笑地看著那個白種男人說:&ldo;請你轉告你的主人,不必為我們的待遇感到任何的自責,我們決定留下了。但是希望你的主人不要有其他的意圖。&rdo;
&ldo;怎敢有其他的想法呢,您多慮了。&rdo;那個白種人解釋後繼續說道:&ldo;我們只是想為遠方來的客人盡一些地主之誼而已。&rdo;
那個男人顯得更加地謙卑了,好像我們是遠道而來的貴客一樣。
對於這種虛假的言語,相信沒有一個人會當真。但這種場合卻又必須裝出來,這不僅給了他們臺階,而且又給了我們面子。而我們的面子當然不會是我們這三個在他們眼裡如同草芥一樣的命。原因只有一個,就是那塊圖騰。究竟圖騰裡包含什麼樣的秘密,讓他們如此謙卑呢?給了我們這麼大的面子呢?
&ldo;希望如此。&rdo;傑西卡乾脆地回答道。
&ldo;那麼,請您和您的朋友跟我來吧,我帶您去您休息的地方。&rdo;
說著,那個白種男人轉過頭,在前面帶路。
&ldo;慢著&rdo;傑西卡突然說道。
&ldo;您有什麼吩咐嗎?&rdo;那個男人轉過頭來,