一根老草提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
所以,廣大讀者朋友只有懷著期待的目光望向那充滿神秘感的佛倫薩王宮,希望終有一日會真相大白。
國民們在為國王婚姻的事議論紛紛的同時,也不停的讚揚衛斯的風度和專一。這類的書籍盛行,但衛斯並沒有禁止,也沒有打擊那些出版商,一副裝著什麼事都不知道的樣子,任由創作者胡言亂語,出版商大發橫財。而衛斯娶薇琪過門,封她為王后後,也一直未納王妃,這一切國民們看在眼裡,深感衛斯對薇琪情深種種。
其實這些賣得火爆的書,衛斯的書房裡也都有一份,班尼爾沒少拿給他過。但他每次都只是一笑了之,果然如在國民心目中的形象那樣,大度怡然,風度翩翩。
直到有一天,不知是創作者突來靈感,還是得到了什麼新的資料,一本名為《魂牽丹北》的新書誕生了。這本書一在市場上出現,頓時整個業界轟動。
《魂牽丹北》講述的是一位深宮王后不愛自己的國王,卻一心思念著國王的仇敵、遠在北國的情人。作者用多種手法,委婉但卻清晰的表達出故事中的國王和王后就是衛斯和薇琪,而王后的那個情人則是塔巴達王國原來的駙馬爺兼北上軍統帥威廉森。
威廉森,這個充滿詭異感的名字,又一次在國民的腦海里浮現出來。
而他的出現,竟是以這種轟動的形式。
王后薇琪竟然和威廉森有私情!
竹林內的纏綿、月光下的表白、攜手私逃的約定,這一切,描繪的真實感人,看過者無不感嘆薇琪和威廉森的痛苦結局,無不向天空吶喊為什麼相愛的人不能夠在一起。甚至許多女人黯然淚下,竟在心裡大逆不道的渴望著,薇琪能和威廉森走在一起。
《魂牽丹北》的出現,在六國掀起了一陣文學狂潮。一批批跟風的作品轟然登場,他們多以自由、平等、真愛、理想為主題,借薇琪和威廉森的故事來抒發他們的感情,來歌頌人生哲理。
如《放飛,我的愛!》、《就算我是一隻蝸牛,也要爬到北方》、《希望我們一同變老,一同死去,一同輪迴……》、《來世牽手》、《沒有你的日子我真的好孤單》……
其中,《就算我是一隻蝸牛,也要爬到北方》久居暢銷榜第一,並有成為經典常銷書的潛力,被翻譯成十種語言,在多個種族社會裡發行。而《沒有你的日子我真的好孤單》被一位著名的女遊吟詩人改編成歌曲,唱紅了格西聖斯大陸,成為許多懷春少女及寂寞少婦必學的流行歌曲。
如此一來,讀者們似乎忘記了薇琪和威廉森的故事只是八卦,全然把這一切當成了事實。衛斯成為了故事中狠毒的第三者,他拆散薇琪和威廉森事小,但破壞了愛情的神聖就事大了。一個信奉愛情之神的宗教將衛斯載入了黑名單中,信徒們每天都在心裡為衛斯祈禱,祈禱著他打牌少贏錢,平時多得病,泡妞泡不到,吃飯消化不良,蹲茅廁大小便失禁……
衛斯再也忍受不了,將班尼爾送過來的一本《就算我是一隻蝸牛,也要爬到北方》信手撕成碎片,狠狠的摔在地上。
自從衛斯成為國王后,親信班尼爾還從未見他如此憤怒失態過。其實就在他只是王子的時候,也很少這樣激動。
書中胡言亂語他和薇琪的事沒關係,但絕對不能提及到威廉森!
這,是塔巴達國王衛斯的底線!
班尼爾誠惶誠恐的躬著身子,忙道:&ldo;這種擺弄筆桿子的混蛋,真是不知好歹!陛下,你放心,明天我就派人調查,將這些人統統抓起來!&rdo;
衛斯深吸一口氣,轉過身,緩緩的走到窗前,道:&ldo;給我倒杯酒來。&rdo;
&ldo;是!&rd