第66頁 (第1/3頁)
[俄]亞歷山德拉·瑪麗尼娜提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你們一起去哪裡了?&rdo;
&ldo;去我家裡。&rdo;
&ldo;他總是在您下班後送您,並且到您的家裡去嗎?&rdo;
&ldo;不,不是每次,只是有時。經常是送我到樓門口就分手。&rdo;
&ldo;這有多長時間?&rdo;
&ldo;不長。&rdo;
&ldo;請更確切一些。&rdo;塔什科夫又一次請求。
&ldo;您幹嘛刨根問底!&rdo;伊拉突然發怒了,&ldo;既然他失蹤了,那你們去找啊,他跑到哪裡去了,不要來找我打聽,我們才認識幾天。&rdo;
&ldo;這一點非常重要,伊利娜,我請求您回答。&rdo;他溫和但是堅定地說。
&ldo;別把我弄迷糊了!&rdo;她提高了嗓門,&ldo;似乎要是我們認識一年,他就往我右邊走了;要是一年半,他就往我左邊走了。他從我這裡回家去了,您聽清楚了嗎?當時我就知道,我感覺到了,他被牽連到什麼事情裡去了。也算是我的私人警衛。好像是誠實的人需要警衛。誠實的人錢總是不多,他們沒有警衛也能過。而需要警衛的人卻是些罪犯、強盜、歹徒之類。完了,公民,談話結束。我不知道,您的這個奧列格藏在哪裡。您快走吧。要是找到他,就請轉告他,不許再靠近我。&rdo;
塔什科夫看見,她差一點就要哭,但是忍住了。就是嘛,好樣的!簡直令人稱奇。在我們這個動盪的年代,這樣的姑娘上哪裡去找?不許靠近!真有你的!一個真正的無產者,除了身上的鎖鏈,她沒有什麼可失去的,因此誰也不怕,什麼也不怕,無所畏懼。她知道從她這裡沒有什麼可拿的。她大概過著半飢半飽的日子。瞧她的小臉多麼蒼白。
他沒有再說一個字,悄悄走到走廊,同看存衣室的大叔打個招呼,就鑽進停在餐館門外的汽車裡。讓姑娘稍微冷靜一下,考慮考慮,她自己會說出奧列格充當私人警衛,陷進某個犯罪糞坑,因此被迫藏在什麼地方躲避公憤等等所有見不得人的事情。讓她說服自己相信,奧列格不是個好人,不值得同情。然後,塔什科夫再來找她並且告訴她,奧列格犧牲了,實際上他是在聯邦安全域性工作。亞歷山大根據經驗知道,當一個人發現自己的憤怒不公正的時候,會有一種強烈的羞憤感,並且希望立即贖罪。在這種心態下往往會說出許多令人感興趣的事情來,會努力滿足對話人的願望,往往因此而不太斟酌自己的言辭。
一切算計都很正確,但是不知為什麼沒有奏效。夜裡12點鐘,捷列辛娜走出&ldo;格洛利亞&rdo;,沿街向十字路口方向走去,塔什科夫打著發動機,越過姑娘,剎住車,下車迎面向她站著。
&ldo;伊拉,您應該知道真相,&rdo;他低聲說,&ldo;我開始不想告訴您,但後來想了想,這樣不對,就回來了。您不應該把奧列格往壞處想,他不是私人警衛。&rdo;
&ldo;就是說,您說了假話。&rdo;伊拉冷笑道。
&ldo;不,我隱瞞真相是為了工作。您明白我的意思嗎?&rdo;
&ldo;這麼說,他是民警分局的人,是嗎?&rdo;
不知道為什麼,塔什科夫滿以為她會大吃一驚,對他的話作出更力強烈的反應。不,伊拉根本不是這樣。她的聲音平靜,語調和緩。
&ldo;不完全是。我和他在一起工作。您自己明白,這不能到處張揚。所以,我們這些人都不說自己的真實身份。我也對認識的姑娘們自稱私人保鏢。這是理所當然的。但是這並不重要。伊拉,奧列格犧牲了。&rdo;
&ldo;奧列格&hel