第82頁 (第1/2頁)
[美]羅伯特·謝克里提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
又有一條豺狗撲向狄克松,他微微皺了下眉就消滅了它。不能說這種野獸蠢笨不堪,但為什麼它們硬是不理解,非要和他以及他的武器作對呢?這完全是白費功夫。就連整個銀河系的生物都將很快學會提防人類的武器,而它們為什麼不呢?
又有三頭豺狗從小同方向跳向他。狄克松把光子湮滅槍改成自動射擊,手一揮就解決了它們。灰霧紛揚,一片真空。
他側耳細聽,吼叫聲從林中四面八方傳來。一群群新的豺狗還在奔跑,想分到一杯殘羹。
為什麼它們不怕?
他突然意識刮:它們沒有看見究竟該害怕什麼!
光子湮滅槍消滅它們實在太快,太徹底,太安靜了。在光束中倒下的豺狗一下子就被消滅‐‐它們沒有來得及哀嚎、囂叫、求救……
而最主要的是:它們沒有聽到射擊的爆炸聲,這是可以起到震懾作用的。沒聞到火藥的氣味,沒有扣動扳機聲……
&ldo;大概,它們根本沒有足夠的智慧可以想到這是會致死的。&rdo;狄克松想,&ldo;它們一點不理解所發生的事情,還以為我是無助的呢。&rdo; 他加快步伐向前。
&ldo;反正這也沒有什麼危險。&rdo;他告訴自己,&ldo;讓它們糊裡糊塗來送死算了。不過說劍底,新型號的槍一定得添上發聲裝置,我想這並不算困難。&rdo;
現在連那頭怪鳥也開始大膽了‐‐它們露出牙齒,幾乎就在他頭頂那麼高的地方飛翔。
&ldo;看來,這也是一種猛禽。&rdo;狄克松決定把按鈕轉向自動開火,在樹冠上切掉了一個大缺口。
怪鳥囂叫著躲起來了,地面上枝飛葉落。就連豺狗也暫時退卻。
狄克松皺了下盾頭‐‐在這一刻有根火樹枝掉落下來,它是光子湮滅槍切下來的,正好打在他的左肩上。
光子湮滅槍從狄克松的手中飛出,掉到三米遠處,還繼續在消滅附近的樹叢。狄克松從樹枝下面爬過去拿,但是它已被一頭怪鳥搶先抓起。
狄克松立即臉朝下撲倒並緊貼地上。怪鳥帶著勝利的號叫搖晃著光子湮滅槍,巨大的樹枝落到地上,落下的枝葉蔽暗天空。地而滿目瘡痍,遍地是洞。光子湮滅槍的光束切斷狄克松身旁的樹枝,在他腳下掘起泥士。狄克松跳到一邊,光束差點掃過他的腦袋。
狄克松完全絕望了。但怪鳥被好奇心所驅使,它掉轉槍管想朝槍口裡面瞧瞧,於是鳥頭一下就無聲無懇息地消失了。
狄克松立即跳出坑洞抓住光子湮滅槍,防止又被其它怪鳥搶走,他也急忙關上自動開火擋。
幾條豺狗回來了。它們站得遠遠的,一眨不眨地注視著他。狄克松沒有開槍,他的手還在發抖,這實在不是鬧著玩的。最後他轉身朝飛船瘸行而去。
豺狗群也在默默跟著他。
過了好一段時間狄克松才恢復過來。望著握在手中的閃光的光子湮滅槍,現在他更加尊敬這個武器,顧慮也更大。
狄克松穿過濃密的灌木林叢,同時給自已燒出一條道路。豺狗時不時地倒在光束之下,但是它們有好幾十頭,依然越來越近。
&ldo;真見鬼。&rdo;狄克松想,&ldo;為什麼它們就不計算一下自己這方面的損失呢?&rdo;他馬上又意識到豺狗們是根本不會計算的。
他開路向前,到飛船已經不遠了。狄克松抬腳跨過橫在路中的一根原木‐‐然而這根腳下的原木卻活了起來,兇狠地朝他張開了血盆大口。
他扣動板機整個有三秒多鍾