第51頁 (第1/2頁)
[日]實松讓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
聯絡到近衛不在東京,社會上立即傳出了內閣將要更迭的小道訊息,於是政局開始動盪起來。
野村大使收到本國政府的訓今後,急忙於二十六日上午九時(東京時間為當晚十一時)拜訪了赫爾國務卿,催促從速舉行首腦會談。
由於當時美國政府確有把握地認為蘇聯能把德蘇戰爭堅持到冬季,所以認為它減輕了美國在大西洋所面臨的緊急負擔。這就給美國留下迴旋餘地,也就是使原來務必避免對日作戰這一條件不是急得那麼火燒眉毛了。美國就這樣已為取得那種迴旋餘地贏得了必要的時間。
日本政局的動盪不安,這在任何人看來都是一目瞭然的。九月二十九日,格魯在給本國政府的報告中已經作出這樣判斷:&ldo;首腦會談如不能實現,近衛內閣就將垮臺。隨之而上臺的將是一個既沒有想避免同美國發生正面衝突的那種傾向,也沒有那種脾性的軍事獨裁政府。&rdo;英國駐日大使克雷吉也致電本國政府說:如果美國政府仍然採取以往的態度,謀求拖延時間,並要日本在預備性會談上作出明確保證的話,那近衛內閣就無法維持下去,從而可能失去&ldo;最好機會&rdo;。
駐夏威夷總領事館的書記員森村即吉川海軍少尉,收到了東京於二十四日拍來的電報,要他對珍珠港內的艦艇停泊情況分為五個水域作出報告。這時,他揣摩不透拍發電報者‐‐名為外務大臣,實是軍令部‐‐的真意。但在反覆看電文的過程中,吉川一面恍惚有所瞭解,一面嘟嘟噥噥他說:&ldo;這豈不是東京企圖攻擊珍珠港嗎?否則就不會要求這樣做。&rdo;然而,他對此仍是半信半疑的。
為了答覆東京的要求,吉川拍了一份電報,把停泊在珍珠港內的艦艇位置作了更為詳細的區分。電文內容如下:
絕密
根據你第○八三號來電的要求,今後將使用下列符號表示艦艇位置:
ks:海軍工廠內的修理碼頭。
kt:海軍工廠那個長度為一千零十英尺的碼頭。
fv:靠近福特島的艦艇停泊處。
fg:福特島的橫靠碼頭(東側和西側分別區分為a 區和b 區)。
九月二十七日
十月二日上午九時,野村大使應對方要求拜訪了赫爾國務卿。赫爾把美國政府答覆日本方面九月六日建議的一份照會交給了野村大使,他說:&ldo;美國政府認為,如果事先沒有達成諒解協定,就舉行兩國首腦會談是危險的;為了維護太平洋的和平,美國希望有一個明確的協定,而不是一種權宜之計的暫時諒解。&rdo;
野村將照會粗粗地過了一下目。這份照會首先重申了前面所說的&ldo;赫爾四原則&rdo;,接著便總結性地指出:&ldo;美國政府從日本政府迄今為止就達到其目的所表示的態度中得到的印象是:日本政府似乎考慮這樣的計劃,即對&l;赫爾四原則&r;的實際運用,將透過制定一些限制和例外情況而加以約束&rdo;。隨後,照會又指出:一、[美國]對&ldo;日華和平條件&rdo;中規定在特定地區不定期駐兵一事有異議;二、[美國]要求從實質上廢除三國同盟條約。
由於這份照會是表明美國要中斷日本在進駐法屬印度支那南部以未所提出的有夫一切建議的會談,因此野村不得不說:
&ldo;這樣,恐怕東京一定會感到失望,但是我無論如何把此怠向轉達給本國政府。&rdo;
山本司令長官的堅定信念
關於夏威夷作戰問題,不僅艦隊和軍令部之間意見不一致,甚至在聯合艦隊內部也有點進退維谷。擔任這次作戰的第一航空艦隊的首腦,與其說對夏威夷作戰持消