第56頁 (第1/3頁)
[美]莉比·菲舍爾·赫爾曼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;未必。你可以訂下合同,六個月後以日元交易,但現在就把價格確定下來。&rdo;
&ldo;是這樣呀。&rdo;我似懂非懂地說。
&ldo;你看,公司都是想得到擔保,提前知道他們的實際成本‐‐他們所售貨物的成本。&rdo;
&ldo;但是,如果日元在今後6個月裡進一步下跌呢?&rdo;我說,想到巴里的股票。&ldo;事情可能朝另一面發展,不是嗎?&rdo;
&ldo;當然。&rdo;
&ldo;因此,&rdo;我說,&ldo;從某種意義上說,你還是在冒險,你賭日元會朝著你期待的方向走。&rdo;
他搖搖頭。&ldo;不,我們不是投機者。我們的客戶理解這一點。對他們來說,重要的是他們透過訂立合同,在取得商品所有權之前,就知道商品的價格。外匯交易就提供了他們實現這個願望的工具。他們能夠鎖定價格‐‐無論日元是什麼走勢。&rdo;
&ldo;照你這麼說,聽起來很簡單。&rdo;
大衛聳聳肩。
&ldo;但巴爾的摩1那傢伙是怎麼回事‐‐那個愛爾蘭銀行的職員,幾乎損失了十億美元?他是外匯交易員,對吧?&rdo;
&ldo;他用銀行的錢交易。他先是做壞了一筆交易,卻隱藏自己的所為,事情就變得更糟糕。之後他想在別人發現他的損失前,把所有的錢都弄回來,結果未能如願。當一個人陷入那樣的困境時,總是會這樣。&rdo;
&ldo;所以他才是在投機。&rdo;
&ldo;這就是他惹上麻煩的原因。&rdo;
&ldo;我不明白了。你剛說你不是投機。&rdo;
&ldo;我不是。我所做的只是幫助銀行客戶對沖他們的外匯風險。從這方面講,我更多的是作為一名顧問,從不拿銀行的錢做交易。&rdo;
&ldo;但是其他人這麼做。&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;
&ldo;誰呀?&rdo;
&ldo;我交易圈內的同僚。&rdo;
我希望他們比巴里在行點。
一個服務員端著銀託盤向我們走來,臉上露出詢問的表情。大衛揮手示意他走開。
&ldo;你在哪學的外匯交易?&rdo;我爸爸問。
&ldo;我是沃頓商學院2畢業的,但主要是在工作中學到的。&rdo;
&ldo;你說是,費城?&rdo;
&ldo;還有倫敦、日內瓦、東京。&rdo;
爸爸眉毛揚起,&ldo;你會說所有這些國家的語言?&rdo;
&ldo;慚愧,不會;連德語都不會說。我媽媽總是和我說英語。&rdo;
&ldo;是像萊爾的做法。&rdo;爸爸笑著說。
大衛的表情瞬間變得嚴肅起來,&ldo;福爾曼先生‐‐&rdo;
&ldo;叫我傑克吧。&rdo;
&ldo;艾利說的是真的嗎?我父親死在這裡,在芝加哥?&rdo;
爸爸的臉色柔和凝重起來。&ldo;就在朗代爾,&rdo;他輕輕地說。&ldo;道格拉斯公園,當時我在場。&rdo;
&ldo;傑克?&rdo;他舌頭似乎打了結,艱難地說,&ldo;可以帶我去……去出事地點嗎?&rdo;
1 巴爾的摩:美國馬裡蘭