[日]米澤穗信提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那麼……&rdo;
&ldo;他吩咐我能幫的儘量幫。請進,原澤先生、搜救隊的各位……歡迎光臨飛雞館。&rdo;
我把玄關的左右兩扇門開得很大。
搜救隊眾人的登山靴上並沒有綁冰爪。在他們把粘在衣服和鞋子上的雪花拍落後,我就請他們進來了。於是,我注意到了一點,為穿著較硬鞋子的客人準備類似拖鞋的室內鞋,或許會讓他們比較輕鬆自在。應該說只有山莊才需要做這種準備吧。我管理飛雞館已長達一年,卻仍然有所疏忽,實在是羞愧萬分。
我請搜救隊的十一個人進入製圖室。因為之前剛開始打掃,所以火爐還沒有點燃。我以快而不失禮的速度點燃了火種。他們的外衣交由我代為保管,然而,能抵禦山中嚴寒的外套很厚重,風衣架承受不了。不得己,我只好把它們掛在空椅子上。這也是我所沒有設想到的。
飛雞館能提供足夠的桌椅。這棟別墅的內部裝修得很考究,而且打掃得非常徹底‐‐雖然由我自己說有些不好意思。然而,這次的客人們並沒有為此瞪大雙眼,而是一看到桌子,就把地圖放上去鋪開了。
&ldo;原澤先生。&rdo;
&ldo;來了。&rdo;
幾個人圍著桌子‐‐他們大概是主要成員吧‐‐開始在地圖前商量了起來。因為偷聽是很可恥的,所以我就去了廚房。
我把鐵壺裡的水燒開,用來泡茶。因為這些人是冒著嚴寒來的,所以飲品應該要甜一點,而不是單純的紅茶,像俄式紅茶那樣配上果醬似乎挺不錯。
準備茶水雖然是我的本職工作,但要泡十一杯茶,還是有些忙不過來。蒸茶葉,準備杯子、草莓果醬和調羹。我對這棟宅邸的哪裡藏著什麼,掌握得一清二楚。然而,沒有差錯的動作是要用身體來記住的。但遺憾的是,我多少都會有些猶豫不決。
準備好茶,回到房間時,火爐已經生起了火,房間裡也開始漸漸暖和起來了。原澤先生他們的商議還沒有結束,不在看地圖的人們似乎終於鬆了口氣。我勸大家喝茶。
&ldo;請用。&rdo;
&ldo;啊,多謝。&rdo;
每個人都表示感謝,接過了杯子。遞給對方一杯飲料時,對方才發覺自己正好需要。這種步調一致的感覺,我好久沒有體驗過了。
大家人手一杯紅茶,有一位先生鬆了一口氣,嘟噥道:&ldo;啊,終於得救了。&rdo;另一位先生則指著果醬,向我詢問道:&ldo;這個是用來幹嗎的?&rdo;
&ldo;放到紅茶裡的話,茶水會變得更甘美、更提神。請大家不妨一試。&rdo;
&ldo;哦……&rdo;
他半信半疑地用調羹喝了一口,接著就瞪大了雙眼‐‐這似乎是他第一次品嘗俄式紅茶。
空氣暖和了,氣氛也稍微和緩了一點,正在這時,一名年長的先生站到了前面‐‐大概是登山會的中心人物吧‐‐為了不打擾到他們,我侍立在了一角。
男人的聲音既低沉又渾厚。
&ldo;好,大家聽我說。雖然我們承蒙人家的厚意進入了飛雞館,但也不能太放肆。這附近積雪很深,但地形平坦。我們分成三隊搜救。不要忘記用無線電互相聯絡。a隊交由原澤君帶領;b隊則……&rdo;
登山愛好者們聽到恰當的指示後,輕輕地頷首,毫不逞強。接著就陸續將紅