第71頁 (第1/2頁)
[美]馬克·席勒/譯者:張麗華/龔維維/王婷/呂芃提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
迪根警官對我的報案毫無興趣,她已經認定我說的都是謊話,還感謝我奉獻了這麼一出精彩的表演,並且問我是不是把自己當成了霍迪尼,因為在我描述的故事中不可能有人死裡逃生。他們接著稱,我很可能是一個毒販,所遭受的只是一場報復。他們要讓我做測謊,以為這樣我就沒轍,沒想到正中我下懷,我說做一次、兩次、多少次都可以,馬上就做。他們讓我一個星期以後再過去,我說自己生活在國外,當天就要離開了。
他們回答:&ldo;哦,那太遺憾了。&rdo;
迪根於是挑明瞭說我在撒謊,不清楚我究竟有什麼企圖,還提醒我說向警察做假口供是犯法的。我很生氣,但依然保持克制,請求他們即使不相信我,也應該跟進一下艾德所提供的線索,這樣就可以打消疑慮。迪根大笑著拒絕了,堅持認為我在編故事,還說我的想像力特別豐富。她譏諷地問我要不要為連鎖店被偷做份筆錄,我婉言謝絕。艾德也在邊上求情,試圖說服他們,但是他們不願和他囉嗦,堅稱我在撒謊,他們是不會為這樣一個荒誕的故事去浪費警力的。
我和艾德離開的時候,我異常憤怒和惱火,作為一個普通市民,來這個警察局走一趟,我才明白自己生活在多麼安全的地方,因為什麼是事實,什麼是捏造,要不要調查,全由警察說了算,那我們還有什麼不放心的呢?
我下半輩子看來得在東躲西藏和戰戰兢兢中度過了,艾德也沉默不語,他還能說什麼呢?這樣的結局同樣也出乎他的意料。誰能想像得到,我遭了這樣的罪,竟然沒有人調查,也沒有人為我說句話。我不由得回想起在倉庫裡,那夥人對我說的話,他們說可以不停地幹這種勾當,就當作一門生意,沒有人會注意到。那時,我還覺得他們是在痴人說夢,現在,我意識到他們似乎所言非虛。
我們回到艾德的辦公室之後,他打電話給fbi的朋友,想在我離開之前安排我做測謊,但是辦不到,於是隻好送我去機場趕航班。
當我坐在機場裡的時候,愈發地沮喪,我的希望全部落空,也許這就是我的宿命。本來想讓警察將這夥罪犯繩之以法,但這條路是走不通了,可我不願就這麼放棄,從此過著東躲西藏的生活。一定還有其它辦法,只不過還沒出現。我決心振奮精神,堅定意志,與其顧影自憐,了此餘生,不如奮起抗爭。
等飛機的時候,德爾加多出現在我的腦海里,我突然想要找點樂子,反正閒著也是閒著。我記得德爾加多的bp機號碼,為什麼不呼他一下呢?我在機場比較偏的地方找到了一部投幣電話,雖然不確定他是否換了bp機號碼,但是試試又有何妨?也是時候該嚇唬一下這個老朋友,讓他嘗嘗過去5個月來我遭受的滋味。我撥了德爾加多的bp機,留了我打出去的這個投幣電話的號碼,然後就在電話邊上踱著步,心中五味雜陳。不久電話響了,我拿起聽筒。
&ldo;你好。&rdo;
那頭即刻猶豫了一會,才開口問道:&ldo;是你呼我,留的這個號碼嗎?&rdo;
&ldo;這事沒完。&rdo;我衝著電話那頭把話扔了過去。
&ldo;我不知道你在說什麼。&rdo;
&ldo;沒用的,喬治,你不可能就這麼躲著。我已經去警察局遞交了證明材料,揭發了你和你朋友所幹的事情,你脫不了幹係。&rdo;
&ldo;我還是不知道你在說什麼。&rdo;德爾加多平靜地回答。
&ldo;不把你和盧戈送進監獄我是不會罷手的,你這個混蛋,你等著自食其果吧。&rdo;
壓低了聲音,德爾加多說道:&ldo;我們之間說好的。&rdo;
我笑道:&ldo;誰跟你說好了?你等著去蹲牢房吧